Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[Colbie Caillat:]
I'm leaving you
I'm not sure if that's what I should do
It hurts so bad
I'm wanting you but can't go back
Trying to find, to find
That all elusive piece of mind
Stuck here somehow
Shrouded beneath my fear and doubt
And I don't need it
Cause I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you, is you my love
And my head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and I'm just waiting for
The droplets, droplets
[Jason Reeves:]
You left a mark
I wear it proudly on my chest
Above my heart
To Remind me that I feel the best
When I'm with you
Everything is effortless
You know it's true
My eyes are painted with regret and I don't need it
Cause I'm walkin down this road alone and figured all I'm thinking bout is you, is you my love
And my head is in a cloud of rain and the world it seems so far away and I'm just waiting to fall and sink into your skin
You are like the raindrops, the raindrops falling down on me
[Jason Reeves (Colbie Caillat):]
You left a mark (you left a mark)
She left a mark (he left)
She left (he left)
She left a mark
And I don't (I don't)
Need it. (Need it)
(Colbie Caillat)
(Opouštím tě)
(Nejsem přesvědčená, jestli je to to, co bych měla udělat)
(Strašně to bolí)
(Chci tě, ale ty se nemůžeš vrátit zpět)
(Zkouším hledat, hledat)
(Tohle všechno z unikajícího kousku mojí paměti)
(Nějakým způsobem přilepen)
(Zahalený pod mým strachem)
(A obava, že to nepotřebuji)
(Protože jdu touhle ulicí sama a přemýšlím o tom,
že ty, ty jsi moje láska)
(A moje hlava je v děšťovém mraku a svět se zdá
být tak daleko a já čekám jen na pád)
(V kapky, v kapičky)
>Jason Reeves<
Opustila jsi značku
Nosím ji hrdě na své hrudi
Nad mým srdcem
Připomíná mi to, kdy se cítím nejlíp
Když jsem s tebou
Všechno je bez námahy
Ty víš, že je to pravda
Moje oči jsou malovány lítostí a to nepotřebuji
Protože jdu touhle ulicí sám a přemýšlím o tom,
že ty, ty jsi moje láska
A moje hlava je v dešťovém mraku a svět se zdá
být tak daleko a já čekám jen na pád
Kůže do tvojí kůže
Jsi jako dešťová kapka, kapka padající dolů na mě
Opusila jsi značku (Opustil jsi značku)
Opustila značku (Opustil značku)
Opustila značku (Opustil značku)
A já to (A já to)
Nepotřebuji (Nepotřebuji)