Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Milijun zvijezda u oku, nemir u srcu,
dok sjecam se jeseni te,
vecer se spustila na Champs Elysees,
i plavi caffe.
Ti si mi prisao tiho, odnekud polako,
sapnuo rijeci dvije,
nisam odvratila, ali sam shvatila,
sto znaci je t'aime.
I kise su pale kao one noc,i
dok sam te ljubila,
zadnji let za Pariz, srce me vodi,
spremam u torbu sva sjecanja.
I vrijeme je stalo u tvome krilu,
dok sam te ljubila,
zadnji let za Pariz,
srce me vodi do tvojih usana.
Milijun zvijezda u oku, nemir u srcu,
dok hodam niz ulice te,
vecer se spustila na Champs Elysees,
i plavi caffe,
Ja ti prilazim tiho, njezno, polako,
sapucem rijeci dvije,
ipak sam shvatila, tebi se vratila,
zauvijek je t'aime.
I kise su pale kao one noci,
dok sam te ljubila,
zadnji let za Pariz, srce me vodi,
spremam u torbu sva sjecanja.
I vrijeme je stalo u tvome krilu,
dok sam te ljubila,
zadnji let za Pariz,
srce me vodi do tvojih usana.
I kise su pale kao one noci,
dok sam te ljubila,
zadnji let za Pariz, srce me vodi,
spremam u torbu sva sjecanja.
I vrijeme je stalo u tvome krilu,
dok sam te ljubila,
zadnji let za Pariz,
srce me vodi do tvojih usana.
Milion hvězd u oka, nepříjemné pocity v srdci,
zatím co vzpomínám na podzim,
noc se spustila na Champs Elysees
a modré kafe.
Ty ses přiblížil tiše odněkud pomalu,
zašeptal dvě slova,
neodpověděla jsem, ale uvědomila jsem si,
že to znamená miluji tě.
A prší, jak jedna noc a
zatím co jsem tě milovala,
poslední let do Paříže, srdce mě vede,
v tašce mám uloženy své vzpomínky,
A čas se zastavil ve svém klínu,
zatím co jsem tě milovala,
poslední let do Paříže,
srdce mě vede k tvým ústům.
Milion hvězd u oka, nepříjemné pocity v srdci,
zatím co vzpomínám na podzim,
noc se spustila na Champs Elysees
a modré kafe.
Přistupuji k tobě tiše, pomalu,
zašeptám dvě slova,
nicméně jsem si uvědomila, že jsem se ti vrátila,
navždy tě miluji.
A prší, jak jedna noc a
zatím co jsem tě milovala,
poslední let do Paříže, srdce mě vede,
v tašce mám uloženy své vzpomínky
A čas se zastavil ve svém klínu,
zatím co jsem tě milovala,
poslední let do Paříže,
srdce mě vede k tvým ústům.
A prší, jak jedna noc a
zatím co jsem tě milovala,
poslední let do Paříže, srdce mě vede,
v tašce mám uloženy své vzpomínky
A čas se zastavil ve svém klínu,
zatím co jsem tě milovala,
poslední let do Paříže,
srdce mě vede k tvým ústům.