Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Laid to the river
Midsummer, I waved
A wings of black swans
On with hope to the grave
And through Red September
With skies fire-paved
I begged you appear
Like a thorn for the holy ones
Cold was my soul
Untold was the pain
I faced when you left me
A rose in the rain....
So I swore to the razor
That never, enchained
Would your dark nails of faith
Be pushed through my veins again
Bared on your tomb
I'm a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
On the binds of your loneliness
I could always find the slot for your sacred key
Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discoulours all with tunnel vision
Sunsetter...
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, this vampyric addiction
To Her alone in full submission
None better...
Nymphetamine
Nymphetamine, Nymphetamine...
Nymphetamine girl.
Nymphetamine, Nymphetamine...
My Nymphetamine girl.
Wicked with your charm
I'm circled like prey
Back in the forest
Were whispers persuade
More sugar trails
More white lady laid
Than pillars of salt...
(keeping Sodom at at bay)
Fold to my arms
Hold their mesmeric sway
And dance out to the moon
As we did in those golden days
Christening stars
I remember the way
We were needle and spoon
Mislaid in the burning hay
Bared on your tomb
I'm a prayer for your loneliness
And would you ever soon
Come above unto me?
For once upon a time
From the binds of your loneliness
I could always find the right slot for your sacred key
Six feet deep is the incision
In my heart, that barless prison
Discoulours all with tunnel vision
Sunsetter...
Nymphetamine
Sick and weak from my condition
This lust, this vampyric addiction
To Her alone in full submission
None better...
Nymphetamine
Nymphetamine, Nymphetamine...
Nymphetamine girl.
Nymphetamine, Nymphetamine...
My Nymphetamine girl.
Vedena k řece,
letním slunovratem, mávala jsem
Křídly černých labutí,
s nadějí do hrobu
Skrz celé rudé září,
oblohou dlážděnou ohněm
Naléhavě jsem prosila aby ses objevil,
jako trn pro svaté.
Moje duše byla studená,
ta bolest byla nevyřčená
Přetvařoval jsem se, když jsi odešla,
růže v dešti
Přísahal jsem na ostří,
že už nikdy nebudu spoutaný
Mohly by tvé tmavé nehty víry
znovu proniknout skrz mé žíly
Nahá na tvém hrobě,
modlím se za tvoji samotu
A přijdeš – li někdy brzy
ke mně nahoru?
Pro jednou,
ze spoutanosti té samoty
Vždy bych mohla najít, správný zámek pro tvůj svatý klíč
Šest stop je řez hluboký
V mém srdci, v tom vězení bez mříží
Tunel zjevení mění všechny barvy
Vychází slunce…
Nymfetamin
Chorý a slabý z toho stavu
Tenhle chtíč, vampýrský návyk
K ní samotné v plné pokoře
Nikdo není lepší…
Nymfetamin
Nymfetamin, nymfetamin
Nymfetaminová dívka
Nymfetamin, nymfetamin
Moje nymfetaminová dívka
Zkažen tvým půvabem,
jsem označen za kořist
Zpátky v lese,
Kde šepoty přemlouvají
Více cukrových stezek,
víc uložených bílých dam
A pak sloupi soli...
Sevři mé ruce,
udrž jejich přitažlivou moc
A tančíme za Měsíce,
jak jsme to dělali v těch zlatých dnech
Pojmenovávat hvězdy,
pamatuji si jak...
Byli jsme jehla a hlupák
položení v hořícím seně
Nahá na tvém hrobě,
modlím se za tvoji samotu
A přijdeš – li někdy brzy
ke mně nahoru?
Pro jednou,
ze spoutanosti té samoty
Vždy bych mohla najít, správný zámek pro tvůj svatý klíč
Šest stop je řez hluboký
V mém srdci, v tom vězení bez mříží
Tunel zjevení mění všechny barvy
Vychází slunce…
Nymfetamin
Chorý a slabý z toho stavu
Tenhle chtíč, vampýrský návyk
K ní samotné v plné pokoře
Nikdo není lepší…
Nymfetamin
Nymfetamin, nymfetamin
Nymfetaminová dívka
Nymfetamin, nymfetamin
Moje nymfetaminová dívka