Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I was an outcast, outsider,
Trouble maker
A lost soul, outta control,
In danger
Didn't have a care in the world
My feeling were numb
Never showing emotion
Is easy for some
I don't know how it happened
How I got to this point
But I needed a way out
I was stuck in a ploy
I needed another path or I'd self destruct
I was down on my luck
My head was so fucked!
A menace rollin' the streets is what I was
Holdin' my heat and rollin' with the serious thugs
You couldn't tell me a thing,
I was like my brother,
Words went in one ear and out the other
Slangin' and bangin',
With a chip on my shoulder
An insane, hit the brain
Certified street soldier
So close to the grave,
You at an early age,
Can't tell you the price I've paid
Oh the sky overhead,
Is like a canvas of grey
I dunno how much time,
I'm begginin' to save
From the first spring to light
To the end of the day
I'm just livin', my life
'Till they come carry me away
I've been there in LA nights
In the block where I came up
My pops used to hate
When we hanged with them bangers
Guess he knew one day that we'll become us
That's just how it is when you live where we come from
"Fight, don't run"
Is the motto we live by
Get 'em on the ground
And stomp a mind about ten times
Sure we was just kids back then
I had no remorse for what we did back then
Six of us, one call, we'd all pack in
Hit the strip, and go and get the shit crack in
Gun wars, and drug deals, I seen 'em happen
When I started losin' home boys I wasn't laughin'
I looked all around and seen,
None of 'em there
That's when I figured out,
That nobody cared
If we lived or die,
We'll just get high and ride
And I wasn't gonna let this happen one more time
Oh the sky overhead,
Is like a canvas of grey
I dunno how much time,
I'm begginin' to save
From the first spring to light
To the end of the day
I'm just livin', my life
'Till they come carry me away
My mother would stand for me
Every step of the way
She did not judge me
She told me I'd win some day
When I was at my lowest
When I had no focus
She pulled me out the gutter
Said I wasn't hopeless
Every night she prayed for me
I was out on the street
Chillin' on the corner with the hand on my heat
Eyes open wide for the pigs and foes
It's an every day hazard when you hustle for doe
So many nights I didn't come home,
She thought the worst
Maybe somebody shot me down
Without any remorse
Maybe I hurt somebody and I was stuck in a cell
Well I regret all those time that I put her through hell
When I reflect back on those days, my heart aches
And everybody I lost or let down,
I wish I could take it all back
And make it better but I can't,
So I try to make amends
And be there, through thick and thin
Oh the sky overhead,
Is like a canvas of grey
I dunno how much time,
I'm begginin' to save
From the first spring to light
To the end of the day
I'm just livin', my life
'Till they come carry me away
Come carry me away
Come carry me away
Come carry me away
Come carry me away
Byl jsem vyvrhel, outsider;
Potížista
ztracená duše mimo kontrolu
V nebezpečí
Neměl péči ve světě
Mé pocity byli otupělý
Nikdy neukazovat emoce
je snadné pro některé
Nevím jak se to stalo
Jak jsem se dostal k tomuto bodu
Ale potřebuji cestu ven
Byl jsem zaseklý ve vzduchoprázdnu
Potřeboval jsem jinou cestu nebo bych se sám zničil
Byl jsem na dně mého života
Moje hlava byla tak v prdely
hrozba válcuje ulic, je to co sem byl
Držení mé zbraně a sjíždení s váznýmy kriminálníky
Nemohl jsi mi řikat veci
Byl jsem jako můj bratr
Slova šli jedním uchem tam a druhým ven
Slangování a bouchání
se špekem na rameni
šílenost, udeřila do mozku
Certifikovaní vojáci ulice
Tak blízko do hrobu
Jste v ráném věku
Nelze říct cenu zaplatil jsem
(Mike Shinoda)
Ach nebe nad hlavou
Je jako šedivé plátno
nevím kolik času mi bude dáno, abych zůstal
od první přestávky světla na konci dne
si žiju svůj život dokud mě neodnesou pryč
(Sen-Dog)
Byl jsem tam v nocích LA
v bloku odkud jsem přišel
můj fotr používá k nenávisti
Když jsme odložily zbraně
Hádám že věděl, že jednoho dne se staneme námi
To je jen, jak to je, když žijete, odkud pocházíme
Bojuj , neutíkej
To je motto podle kterého žijeme
Dostaň je na zem
A dupnout na misl asi desetkrát
Jasně byly jsme tenkrát jen děti
Nemel jsem výčitky svědomí co jsem tenkrát udělal
Šest z nás, jeden hovot, všichni ozbrojeni
Do slavný ulice a jít a dostat ten zasranej crack dovnitř
Války zbraní, a dealování drog, viděl jsem jak se to stalo
když jsem začal ztrácet domov kluci, nebylo mi do smíchu
podíval jsem se kolem a neviděl
nikoho z nich
To je, kdy jsem přišel na to
že se nikdo nestará
jestli žijeme nebo zemřeme
Prostě se zhulíme a pojedem
A nenechám aby se to stalo ještě jednou
[Mike Shinoda - Chorus]
Ach nebe nad hlavou
Je jako šedivé plátno
nevím kolik času mi bude dáno, abych zůstal
od první přestávky světla na konci dne
si žiju svůj život dokud mě neodnesou pryč
(B-Real)
Moje máma by za mnou stála
každý krok té cesty
Nesoudila mě
Řekla mi že vyhraju nějáký den
Když jsem byl na svém dně
Když jsem neměl soustředění
Vytáhla mě ven z příkopu
Řekla, že jsem nebyl beznadějný
Každý den se za mě modlila
Já byl venku na ulici
Užíval si na rohu se zbraní v ruce
Oči dokořán pro fízly a nepřátelé
Je to každodení hazard když dealujete pro prachy
Tolik nocí jsem nepřišel domů
Myslela si to nejhorší
Možná mě někdo sejme
Bez výčitků svědomí
Možná někoho zraním a uvíznu v cele
Dobře, je mi líto všech těch časů, kdy jsem jí protáhl přes peklo
Když přemýšlim o těch dnech, bolí mě srdce
a všechny co jsem ztratil nebo nechal na holičkách
Přál bych si vzít to vše zpět
A udělat to lepší ale nemůžu
Tak se snažím udělat nápravu
A být tam v dobrém i zlém
[Mike Shinoda - Chorus]
Ach nebe nad hlavou
Je jako šedivé plátno
nevím kolik času mi bude dáno, abych zůstal
od první přestávky světla na konci dne
si žiju svůj život dokud mě neodnesou pryč
Pojď odnes mě pryč
Pojď odnes mě pryč
Pojď odnes mě pryč
Pojď odnes mě pryč