Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Cheers darlin'
Here's to you and your lover boy
Cheers darlin'
I got years to wait around for you
Cheers darlin'
I've got your wedding bells in my ear
Cheers darlin'
You gave me three cigarettes to smoke my tears away
And I die when you mention his name
And I lied, I should have kissed you
When we were runnin' in the rain
What am I darlin'?
A whisper in your ear?
A piece of your cake?
What am I, darlin?
The boy you can fear?
Or your biggest mistake?
Cheers darlin'
Here's to you and your lover man
Cheers darlin'
I just hang around and eat from a can
Cheers darlin'
I got a ribbon of green on my guitar
Cheers darlin'
I got a beauty queen
To sit not very far from me
I die when he comes around
To take you home
I'm too shy
I should have kissed you when we were alone
What am I darlin'?
A whisper in your ear?
A piece of your cake?
What am I, darlin?
The boy you can fear?
Or your biggest mistake?
Oh what am I? What am I darlin'?
I got years to wait...
Na zdraví, miláčku
Tobě a tvému milenci, právě teď
Na zdraví, miláčku
Měl jsem roky abych mohl vyčkávat v tvém okolí
Na zdraví, miláčku
V uších mám tvoje svatební zvony
Na zdraví, miláčku
Dalas' mi tři cigarety abych vykouřil svoje slzy
A já umírám, když zmíníš jeho jméno
A lhal jsem, měl jsem tě políbit,
Když jsme běhali v dešti
Co jsem já, miláčku?
Šepot v tvém uchu?
Kousek tvého dortu?
Co jsem já, miláčku?
Kluk, kterého se bojíš?
Nebo tvoje největší chyba?
Na zdraví, miláčku
Tobě a tvému milenci
Na zdraví, miláčku
Jen jsem se potuloval okolo a jedl z plechovek
Na zdraví, miláčku
Na kytaře mám zelenou mašli
Na zdraví, miláčku
Mám nádhernou královnu
Aby seděla nedaleko odsud
Umírám, když obchází okolo
Aby tě odvedl domů
Příliš se stydím, měl jsem tě políbit
Když jsme byli sami
Co jsem já, miláčku?
Šepot v tvém uchu?
Kousek tvého dortu?
Co jsem já, miláčku?
Kluk, kterého se bojíš?
Nebo tvoje největší chyba?
Co jsem já?
Co jsem já, miláčku?
Měl jsem roky, abych mohl vyčkávat v tvé blízkosti