Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
If only you ...
Look where we are falling apart
and nothing seems to mend.
This state of you, this state of me, mmm
Who do you think your fooling now?
I guess we'll never find it out.
Who do you think your fooling now, now?
If only you ...
If only you, could see that I'm burning
If only you, would know how I'm hurting.
All for you, If only you.
If only you ....
I guess it's alright I keep my head high
you'll never see me cry.
Confused over you, better by me, yeah
Who do you think your fooling now?
I guess we'll never find it out.
Who do you think your fooling now, now?
If only you ...
If only you, could see that I'm burning (burning baby)
If only you, would know how I'm hurting.
All for you, If only you.
If only you...
Would know me better
If only you...
would listen better
If only you...
would see me better
if only you...
would hear me better
Set me free, before you press delete.
yeah, yeah, yeah, yeah,
If only you, could see that I'm burning
If only you, would know how I'm hurting.
All for you, If only you.
If only you.
If only you.
Kéž jen ty ...
Koukej že jsme se rozpadli a
a vůbec se nezdá, že se to spraví.
Tento postoj tvůj, tento postoj můj, mmmm
Na koho teď zamýšlíš své hlouposti?
hádám, že to nikdy nezjistíme.
Na koho zamýšlíš své hlouposti, právě teď?
Kéž jen ty.
Kéž jen ty, můžeš vidět, že hořím.
Kéž jen ty, bys věděla jak jsem raněn.
Vše pro tebe, kéž jen ty.
Kéž jen ty.
Hádám, že všechno je OK, dávám hlavu vzhůru.
Nikdy mě neuvidíš brečet.
Tebou popleten, zlepšil jsem se, yeah
Na koho teď zamýšlíš své hlouposti?
hádám, že to nikdy nezjistíme.
Na koho zamýšlíš své hlouposti, právě teď?
Kéž jen ty.
Kéž jen ty, můžeš vidět, že hořím (hořím miláčku)
Kéž jen ty, bys věděla jak jsem raněn.
Vše pro tebe, kéž jen ty.
Kéž jen ty.
bys mě znala lepšího,
kéž jen ty,
bys poslouchala lépe
kéž jen ty
bys mě viděla lepšího
kéž jen ty,
bys mě slyšela lépe.
Osvoboď mě před tím, než zmáčkneš delete.
Kéž jen ty.
Kéž jen ty, můžeš vidět, že hořím.
Kéž jen ty, bys věděla jak jsem raněn.
Vše pro tebe, kéž jen ty.
Kéž jen ty.