Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
They howl in the night,
They are the children of the damned.
Cursed to live in darkness,
With a soul and a heart of ice.
Heart of ice.....
As nightfall sets in, they crawl out from their caves.
Where they been hiding from the sunlight rays,
Until the moon calls out their names.
The endless search for fresh blood.
The never-ending hunger, burns their inside.
Like a flame from hell, never easing pain.
They are the living shadows, cursed to live in black.
You can see the reflection of the moon, in their empty eyes.
Look deep in their eyes, as the burning flames of hell arise.
Burning in their empty souls.
They move in the night, like a pack of wolves.
Hunting down their victims, there is no escape.
As nightfall sets in, they crawl out from their caves.
Where they been hiding from the sunlight rays,
Until the moon calls out their names.
The never-ending hunger, burns their inside.
Like a flame from hell, never easing pain.
They howl in the night,
They are the children of the damned.
Cursed to live in darkness,
With a soul and a heart of ice.
vyjou v noci
jsou děti zatracených
prokletý žije ve tmě
s duší a srdcem ledu
srdce ledu
s řadou nočních pádů, plazí se ze svých jeskyní
když byli nakopnuti od slunečních paprsků
až do té doby co měsíc zavolá jejich jména
nekonečné hledání čerstvé krve
nikdy nepřestanou mít hlad, zevnitř vyhoří
jako plamen z pekla, nikdy nebolí
jsou to živé stíny, prokletí kteří žují v černotě
můžeš vidět reflekty měsíce, v jejich prázdných očích
podívej se hluboko do jejich očí, jako vznikající plamen pekla
pálení jejich prázdných duší
cestují v noci, jako smečka vlků
uštvou svou oběť, tady není útěku
s řadou nočních pádů, plazí se ze svých jeskyní
když byli nakopnuti od slunečních paprsků
až do té doby co měsíc zavolá jejich jména
nikdy nepřestanou mít hlad, zevnitř vyhoří
jako plamen z pekla, nikdy nebolí
vyjou v noci
jsou děti zatracených
prokletý žije ve tmě
s duší a srdcem ledu