Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Even though I know you're gone
The memory lingers on
I see your footsteps on a sandy beach
That waves have been crashing on
Danger goes where emotion flows
I wish sometimes I'd never known love
It's dangerous the way I can't move on
lost and emotion
Only an ocean could know
The weight of the world on my shoulders
Thinking of you, my love
I wish I could drown out emotion
Until only the ocean knows
Walking down the boulevard
The water still calls your name
A thousand tides may rise and fall
But darlin' I feel the same
You said it's dangerous to love so deeply
I never cared I fell completely
It's dangerous the waves crash on the shore
But never repeating
Only an ocean could know
The weight of the world on my shoulders
Thinking of you, my love
I wish I could drown out emotion
Until only the ocean knows
Wash me away
Carry my heart on an ocean
Love has forsaken
Been taken to somebody else
I wish I could drown my emotions
Until only the ocean knows
And I still hear your song
It's in the call of the ocean
It has been here so long
Only an ocean could know
The weight of the world on my shoulders
Thinking of you my love
I wish I could drown out emotion
Until only the ocean knows
Wash me away
Carry my heart on an ocean
Love has forsaken
Been taken to somebody else
I wish I could drown my emotions
Until only an ocean
Only an ocean could know
Only an ocean could know
The weight of the world on my shoulders
Thinking of you my love
I wish I could drown out emotion
Until only the ocean (knows)
Only an ocean could know
Ačkoliv vím, že už jsi odešla
Tak vzpomínky přetrvávají
Vidím tvé kroky na písčité pláži
Vlny to smývají
Nebezpečí jde tam, kam proudí emoce
Přeju si, abych někdy nepoznal lásku
Ten způsob, jak se nemůžu pohnout dál je nebezpečný
Jsem ztracen v emocích
Jne oceán mohl vedět
Tíhu světa na mých ramennou
Myslím na tebe, má lásko
Přeju si, abych ty emoce mohl potopit
A aby je znal jen oceán
Chodím na bulváru
Voda stále volá tvé jmeno
Tisíce přílivů stoupá a padá
Ale zlato, já cítím to stejné
Říkala si, že příliš milovat je nebezpečné
Nikdy mě to nezajímalo a cítil jsem se v pohodě
Je nebezpečné, jak vlny narážejí na pobřeží
Ale nikdy se to neopakuje
Jen oceán mohl vedět
Tíhu světa na mých ramenou
Myslím na tebe, má lásko
Přeju si, abych ty emoce mohl utopit
A aby je znal jen oceán
Smej mě pryč
Snášej mé srdce nad oceánem
Lásku jsem opustil
Vzal si ji někdo jiný
Přeju si, abych mohl utopit své emoce
A aby je znal jen oceán
A stále slyším tvou píseň
je hrána v oceánu
Bylo to tu tak dlouho
Jen oceán mohl vedět
Tíhu světa na mých ramenou
Myslím na tebe, má lásko
Přeju si, abych ty emoce mohl utopit
A aby je znal jen oceán
Smej mě pryč
Snášej mé srdce nad oceánem
Lásku jsem opustil
Vzal si ji někdo jiný
Přeju si, abych mohl utopit své emoce
A aby je znal jen oceán
Jen oceán mohl vedět
Tíhu světa na mých ramenou
Myslím na tebe, má lásko
Přeju si, abych ty emoce mohl utopit
A aby je znal jen oceán
Jen oceán to mohl vedět