Skrýt překlad písně ›
Esta es la histora de una diosa como nunca hubo ninguna,
vorria el arte en su mirada de color verde aceituna,
de padre moro y de mujer cristiana,
con piel de reina y cuerpo de sultana,
movia sus manos como una gitona
y su embrujo te robaba el alma
cuentan que hudo muchos que intaron conquistarla,
y otros tantos se quedaron hechizados solo con mirarla,
aunque hace tiempo nadie a vuelto a verla,
yo se que ella no es una leyenda
se muy bien donde poderencontrala,
a esa que todos llamaban
Al-Andalus, Al-Andalus,
llevo tu nombre de norte a sur,
Al-Andalus eres la luz
que deja ciego al que te mira,
Al-Andalus, Al-Andalus
grito tu nombre en la multitud,
eres deseo Al-Andalus,
y estoy sonando con gacerte mia..
dicen que la vieron paseando por la Alhambra
y que en la Ria de Huelva se lavo la cara,
luego que si en la Giralda,
la oyeron cantando camino a jaen
y una malaguena le conto que la buscaba
y a una cordoobesa confundi con su mirada,
en Cadiz supe que yo la queria
y en Almeria yo la hice mia
ahora se donde podre encontrarla
ala que todos llamaban,
Al-Andalus, Al-Andalus,
llevo tu nombre de norte a sur,
Al-Andalus eres la luz
que deja ciego al que te mira,
Al-Andalus, Al-Andalus
grito tu nombre en la multitud,
eres deseo Al-Andalus,
y estoy sonando con gacerte mia...
Al-Andalus me vuelves loco,
dame tu cielo pero poco a poco,
Al-Andalus me vuelves loco,
dame tu cielo pero poco a poco,
Al-Andalus me vuelves loco,
dame tu cielo pero poco a poco,
Al-Andalus me vuelves loco,
dame tu cielo pero poco a poco,
Al-Andalus, Al-Andalus,
Al-Andalus, eres la luz
que deja ciego al que te mira,
Al-Andalus, Al-Andalus,
grito tu nombre en la multitud
eres deseo Al-Andalus
y no hoy fronteras pa'
hacerte mia..
Al-Andalus me vuelves loco,
dame tu cielo pero poco a poco,
Al-Andalus me vuelves loco,
dame tu cielo pero poco a poco,