Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Punk ain't no religious cult
Punk means thinking for yourself
You ain't hardcore ‘coz you spike your hair
When a jock still lives inside your head
Nazi punks
Nazi punks
Nazi punks--Fuck Off!
Nazi punks
Nazi punks
Nazi punks--Fuck Off!
If you've come to fight, get outta here
You ain't no better than the bouncers
We ain't trying to be police
When you ape the cops it ain't anarchy
Nazi punks…
Ten guys jump one, what a man
You fight each other, the police state wins
Stab your backs when you trash our halls
Trash a bank if you've got real balls
You still think swastikas look cool
The real nazis run your schools
They're coaches, businessmen and cops
In a real fourth reich you'll be the first to go
Nazi punks…
You'll be the first to go
You'll be the first to go
You'll be the first to go
Unless you think...d
Punk není žádnej náboženskej kult
Punk znamená, že myslíš na sebe
Nejseš tvrďák, protože si vybrousíš vlasy
Když máš furt sportovního ducha
Nackovští punkeří
Nackovští punkeří
Nackovští punkeří--Naserte si!
Nackovští punkeří
Nackovští punkeří
Nackovští punkeří--Naserte si!
Pokud ses jen přišel porvat, tak koukej vysmahnout
Nejseš o moc lepší než vyhazovač
Nesnažíme se bejt fízli
Když napodobuješ fízly, to není anarchie
Nackovští punkeří...
Deset chlápků na jednoho, jakej to chlapák
Perete se spolu navzájem, ale fízli vyhrávaj
Vrážítě si kudly do zad, když zasíráte naše haly
Zaserte banku, jestli na to máte koule
Furt si myslíte, že svastika vypadá dobře
Skuteční náckové říděj vaše školy
Jsou to trenéři, byznysmeni a fízli
Až nastane skutečná Čtvrtá říše, bude u toho první
Nackovští punkeří...
Budete u toho první
Budete u toho první
Budete u toho první
Bohužel si to myslíš...