Skrýt překlad písně ›
Jazzy
Mikrofon funguje tohle je dobrá zpráva,
beaty tlučou prudce do oken od večera do rána.
Jsem milý čilý jako pes dneska to bude velké
mik mik mikrofony dlouhé ale příliš tenké,
Jsou myšlenky mé zpečetěné,
ve svém mozku do taktu a rýmu uspořádané.
Fakt to je fakt DE FUCK TO má takt
tikitak tikitak tikitiki taktiku.
Kdo mikrofon má u pusy používá praktiku,
využívám ve cviku veršovanou matematiku.
Nejsem matematik jsem Mc Jazzy S
es eskymák a který pak slimák mi tu leze do řeči,
Snad mě nechce přesvědčit, že umí držet mikrofon dýl než já,
a há a ha a ha a há jó.
Zatlec
Naval naval naval mi ten mikrofon sem dej,
já se o něj postarám nikdy ho nepokládám.
Tyhle rýmy zvládám zatím je ovládám,
ZATLECE do klece mikrofónky utečte.
Teď jsem chytil mikrák do své pravé ruky,
ruku v ruce zkouším vydávat ty nejostřejší zvuky.
S nebo bez šňůry nad nebo pod mostem
ať jsem kde jsem rapuju proti všem hloupostem.
Nechci dělat rozdíly a nechci tvořit hranice,
všechny země světa a jejich města jsou stanice.
Zlín je moje stanice, zastávka trolejbusu,
pro mě velká inspirace dík tomu mám plnou pusu,
Odvážných slov, jiné do huby brát nechci,
za svým mikrofónem stojím a z ruky ho dát nechci já
a ha a ha a ha a há jó.
Headdy
Sampl sem sampl tam tu a tam se zkříží,
a můj neidentifikovatelný zvuk se blíží.
Opatrně nastavuju basy, výšky, středy,
tak jak to má ráda moje maličkost HEADDY.
Každý den kromě středy jsem ready
tedy ne že by si bral den volna studuju hudební vědy.
Pozoruju mikroskopem neobvyklé změny
pozoruju zvuky jak se lámou o stěny.
A když sleduju ticho nasadím silnější čočku
nebo chytnu pěknou kočku a mrknu co má v očku.
Mig mig migrénou netrpím, kuchyňské nože netupím
v noci ležím nehnutím a falešný zpěv nestrpím,
Vím kdy začíná sranda, když nastupuje zvláštní druh zábavy
když hraje naše banda a já
a ha a ha a ha a há jó.
Late
Pravidelný chrup, pravidelný tep, pravidelný rým,
to jsem já LATE M to už nezměním,
Jediné co vyměním bude svět
a nás pět z něho vyčaruje kouzelný mikrosvět.
Jen pár vět na to stačí a jakmile se v mozku tlačí
můj mikrofon je svačí.
Bok po boku verše s hudbou swingují,
krok za krokem do tvých uší mig migrují.
Jsou jako pohlazení jako letní vánek,
jsou občasné a nečekané jako mikrospánek.
Mig mig to jde, migidy mig mig to sedí,
mikroby to dobře vědí, tak si svojí špíny hledí.
Jsem to ale chytrák, když mám v ruce mikrák,
jsem mikrofonu myslivec ne mikrofonu pytlák já
a ha a ha a ha a há jó.