Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Hit me with your best shot
Give me all that you've got
Hit me til I'm down and out
I'm black and blue
Now for the love of God
Hit me with your best shot
It was the last thing on my mind
Well could it be, could it be,
At the wrong place, the right time
Bittersweet surrender
I let the face of concrete meet with mine
Way to kick me when I'm the ground
Way to kick me when I'm already down
When you thought I'd turn around
I turned the other cheek
Hit me with your best shot
Give me all that you've got
Hit me til I'm down and out
I'm black and blue
Now for the love of God
Hit me with your best shot
You made my peaceful bubble burst
Well you don't just leave me
Destroy me first
Bittersweet surrender
I let you mark the spot
Hit me with your best shot
Give me all that you've got
Hit me til I'm down and out
I'm black and blue
Now for the love of God
Hit me with your best shot
Give me all that you've got
Hit me til I'm down and out
I'm black and blue
Now for the love of God
Hit me with your best shot
We're falling to pieces
One by one you're going down
We pick up the pieces
Or leave them scattered on the ground
This will be your final chance
To fight for what we've got
Hit me with your best shot
Give me all that you've got
Hit me til I'm down and out
I'm black and blue
Now for the love of God
Hit me with your best shot
Give me all that you've got
Hit me til I'm down and out
I'm black and blue
Now for the love of God
Hit me with your best shot
Udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
Oplať mi všechno, co jsi schytal.
Bij mě do té doby, než budu úplně na dně,
než budu samá modřina.
Teď, proboha tě prosím,
udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
To bylo vážně to poslední, co by mě mohlo napadnout.
No mohla jsem jen být, mohla jsem být
na špatném místě ve správný čas?
Sladkohořké odevzdání.
Ať se ta kamenná tvář střetne s tou mou.
Je lehké, mě nakopnout, když ležím na zemi.
Je lehké, mě nakopnout, když už jsem na dně.
Jestli sis myslel, že ti to vrátím,
tak jsi se spletl.
Udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
Oplať mi všechno, co jsi schytal.
Bij mě do té doby, než budu úplně na dně,
než budu samá modřina.
Teď, proboha tě prosím,
udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
Způsobil jsi, aby má bublina klidu praskla.
Takže mě neopouštěj
předtím, než mě zničíš.
Sladkohořké odevzdání.
Dovolím ti označit to místo.
Udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
Oplať mi všechno, co jsi schytal.
Bij mě do té doby, než budu úplně na dně,
než budu samá modřina.
Teď, proboha tě prosím,
udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
Oplať mi všechno, co jsi schytal.
Bij mě do té doby, než budu úplně na dně,
než budu samá modřina.
Teď, proboha tě prosím,
udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
Rozpadáme se na kusy.
Ty tvé, jeden po druhém, klesají dolů.
Sesbíráme je
nebo je necháme rozházené po zemi.
Tohle bude tvá poslední možnost,
abys bojoval o to, co jsme měli.
Udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
Oplať mi všechno, co jsi schytal.
Bij mě do té doby, než budu úplně na dně,
než budu samá modřina.
Teď, proboha tě prosím,
udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.
Oplať mi všechno, co jsi schytal.
Bij mě do té doby, než budu úplně na dně,
než budu samá modřina.
Teď, proboha tě prosím,
udeř mě, jak to jen nejlépe dovedeš.