Texty písní Die Ärzte Jazz ist anders Die ewige Maitresse

Die ewige Maitresse

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Er geht, wenn der Tag anbricht
Aufhalten darfst du ihn nicht
Er kann zärtlich zu dir sein
Doch lässt er dich danach allein

Wenn du zusammen mit ihm bist
Denkst du, es ist schön, wie es ist (doch)
In dir ist so viel Platz für mehr
Doch es gibt kein Hinterher

Du sagst ihm nicht, was du fühlst
Weil du ihn nicht verlieren willst
Du bleibst stark – du wahrst den Schein
Und wirst doch nur seine Maitresse sein

Du kennst ihn, wie ihn keiner kennt
Und doch bleibt er dir immer fremd
Er nennt es Freiheit und gerecht
Das fandest du auch erst nicht schlecht

Du hast dich nach ihm gesehnt
Er hat sich schnell an dich gewöhnt

Du sagst ihm nicht, was du fühlst
Weil du ihn nicht verlieren willst
Du bleibst stark – du wahrst den Schein
Und wirst doch nur seine Maitresse sein

Schöner Leib – Zeitvertreib
Doch am Ende nichts, was bleibt

Schöner Leib – Zeitvertreib
Doch am Ende nichts, was bleibt

Du bleibst stark – und bleibst allein
Du musst dich von ihm befreien
Odchází, když začíná den
Nesmíš ho zdržovat
Umí být k tobě něžný
Ale pak tě nechá samotnou

Když jsi s ním
Myslíš, je to krásné, jak to je (ale)
Je v tobě místa pro víc
Ale není žádné potom

Neřekneš mu, co cítíš
Protože ho nechceš ztratit
Zůstáváš silná – zachováváš si důstojnost
A budeš jen jeho milenka

Znáš ho tak, jak ho nezná nikdo
A přece ti pořád zůstává cizí
Nazývá to svobodou a oprávněně
Dřív jsi to také nepovažovala za špatné

Toužila jsi po něm
Rychle si na tě navyknul

Neřekneš mu, co cítíš
Protože ho nechceš ztratit
Zůstáváš silná – zachováváš si důstojnost
A budeš jen jeho milenka

Krásné tělo – kratochvíle
Ale na konci nic, co zůstane

Krásné tělo – kratochvíle
Ale na konci nic, co zůstane

Zůstáváš silná – a zůstáváš sama
Musíš se od něj osvobodit
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy