Texty písní Die Toten Hosen Kauf Mich! Sascha... Ein Aufrechter Deutscher

Sascha... Ein Aufrechter Deutscher

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Der Sascha, der ist arbeitslos,
was macht er ohne Arbeit bloß?
Er schneidet sich die Haare ab
und pinkelt auf ein Judengrab.
Zigeunerschnitzel, das schmeckt gut,
auf Sintis hat er eine Wut,
er isst so gern Chevapcici,
Kroaten mochte er noch nie.

Der Sascha, der ist Deutscher,
und deutsch sein, das ist schwer.
Und so deutsch wie der Sascha,
wird Abdul nimmer mehr.

Der Sascha, der ist Deutscher,
und deutsch sein, das ist schwer.
Und so deutsch wie der Sascha,
wird Abdul nimmer mehr.

Er kennt sogar das Alphabet,
weiß, wo der Führerbunker steht.
Nein, dieser Mann, das ist kein Depp,
der Sascha ist ein deutscher REP.
Er ist politisch informiert
und weiß, dass jeder Fremde stört,
und auch sein treuer Schäferhund
bellt jetzt nicht ohne Grund.

Der Sascha, der ist Deutscher,
und deutsch sein, das ist schwer.
Und so deutsch wie der Sascha,
ist man nicht nebenher.

Der Sascha, der ist Deutscher,
und deutsch sein, das ist schwer.
Und so deutsch wie der Sascha,
ist man nicht nebenher.

Der Sascha, der ist Deutscher,
und deutsch sein, das ist schwer.
Und so deutsch wie der Sascha,
ist man nicht nebenher.

Der Sascha, der ist Deutscher,
und deutsch sein, das ist schwer.
Und so deutsch wie der Sascha,
ist man nicht nebenher.

Jetzt lässt er die Sau erst raus
und geht zum Asylantenhaus,
dort schmeißt er eine Scheibe ein,
denn jeder Neger ist ein Schwein.
Dann zündet er die Bude an,
ein jeder tut halt, was er kann.
Beim Thema "Deutsche Gründlichkeit",
da weiß er voll Bescheid.

Ja der Sascha, der ist Deutscher,
und Deutsch sein, das ist schwer.
Wer so deutsch wie der Sascha ist,
der ist sonst gar nichts mehr. Vor gut 50 Jahren
hat's schon einer probiert.
Die Sache ging daneben,
Sascha hat's nicht kapiert.
Saša je nezaměstnaný,
co asi bude dělat bez práce?
Ostříhá si vlasy
a jde se vychcat na židovský hrob.
Cikánský řízek, ten je dobrý,
ale na cikány má vztek,
jídá s oblibou čevabčiči,
ale Chorvaty nikdy mít rád nebude .

Jo Saša, to je Němec,
a být Němcem, to je těžké.
A být takovým Němcem, jako je Saša,
Abdul nikdy nezvládne.

Dokonce zná abecedu,
ví, kde stojí vůdcův bunker.
Ne, tento chlápek, to není blbec,
Saša je německý republikán.
On je politicky informován
a ví, že každý cizinec vadí
a jeho věrný německý ovčák
štěká ne bez důvodu.

Protože Saša, to je Němec,
a být Němcem, to je těžké.
A být Němcem, jako je Saša,


Teď se z něj stane teprv svině
a jde k azylovému domu,
a rozbije okno
protože každý negr je prase.
Pak tu boudu zapálí,
každý dělá, co může.
S typickou německou důkladností
si je svým rozhodnutím jist.

Jo Saša, to je Němec,
a být Němcem, to je těžké.
Když je někdo takový Němec jako Saša,
ten už nemůže ničím jiným být.
Před 50 lety
to už někdo zkusil.
Nepovedlo se to,
Saša to ale ještě nepochopil.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy