Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
With your heart in my hands
and the ambition of things to change
Do we understand why
or is it just so we remember our names?
Remember to breathe as it gets colder
Remember to write as you get older
Are you happy as your smile shows?)
To make this never go away
(Somewhere, anywhere, everywhere)
How much longer, do I have to balance you and refine you, to walk with me
(Too long have i lived with those that hate peace
Another one and we can surely make it).
With delivered phrases of pleased memories
He will remember those lines.
He will remember you. This time
I built this all, with my own eager hands
Never been touched with velvet gloves
or hatched in golden hay
I've left scars in a million places
To make myself explained
I sing the champion theme
Only when you know it's real
I sing this song to express myself in feelings
I sing those words to show you how my life really assists.
I sing these melodies to survive in peoples minds.
I sing my words so you can feel it and notice that I'm alive
My words, My everything.
I sing the champion theme
Only when you know it's real
I sing the champion theme
Only when you know it's real
s tvým srdcem v mých rukách a s ambicemi změnit věci
rozumíme proč, nebo je to jen tak že si pamatujeme naše jména?
pamatovat si dýchání jak se stává chladnějším. Nezapomeň psát jak se stáváš starším. Jsi tak šťastný jak ukazuje tvůj úsměv?
aby toto nikdy neodešlo
(někam,kamkoliv,všude)
jak dlouho s tebou můžu balancovat a vylepšit tě k tomu jít se mnou
příliš dlouho jsem žil s těmi,kteří nenávidí mír. Další jeden a určitě to zvládnem
s doručením frází radostných vzpomínek. Bude si pamatovat tyto linky. Bude si pamatovat tebe. Tentokrát se tomu všemu postavím s mýma vlastníma nedočkavýma rukama
nikdy jsem se nedotkl sametovou rukavicí nebo šrafoval ve zlatém seně
zpívám mistrovskou znělku jen, když víš, že je to reálné
zpívám tuhle píseň, abych vyjádřil své pocity
zpívám tyhle slova, abych ti ukázal jak to mému životu vážně pomáhá
zpívám tyto melodie, abych přežil v mysli lidí
zpívám svoje slova, abys je cítila a abych upozornil, že jsem na živu
moje slova, moje všechno
zpívám mistrovskou znělku jen, když víš, že je to reálné
zpívám mistrovskou znělku jen, když víš, že je to reálné