Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I wake to the sound of a far away thunder
Wondering why
This secret in your heart
Why don´t you let me share your thoughts
Something strange is going on
Maybe something you´ve gone through
So often sadness in your eyes
I don´t know what to do, i don´t know what to...
Do you always have to be alone
Just by yourself, just you alone
Why don´t you let me in
Do you have always have to go away
So far away, so far away
Why can´t you stay
In a place of refuge where no one´s allowed
Somewhere up north
Where no helping hands will reach you
In your silent desert land
As captain of a peaceful phantom ship
In a proud and senseless soul
How am i supposed to help you
I don´t know what to do, i don´t know what to...
Do you always have to be alone
Just by yourself, just you alone
Why don´t you let me in
Do you always have to go away
So far away, so far away
Why can´t you stay ( x3 )
How am i supposed to help you
When you´re in your desert land
How am i supposed to help you
I don´t know what to do, i don´t know what to do
Probudím se do zvuků dalekých hromů
Divím se jak
Tohle tajemství ve tvém srdci
Proč jsi mne nepřerušil v rozdělení tvého myšlení
Nějaká existující vchází
Možná jsi měl něco skrz vyčerpání
Tak opakující se žal ve tvých očích
Nevím co dělat, nevím co dělat...
Vždy chceš být osamocen
Jen tvá osobnost, jen sám
Proč jsi mne nepřerušil
Vždy chceš jít pryč
Tak daleko pryč, daleko a pryč
Proč nezůstáváš
V místě útočiště kde není jeden povolen
Někde severně nahoru
Kde nejsou pomocné ruce vůle dosáhnout na tebe
V tvé tiché opuštěné zemi
Jak kapitán z klidné přízračné lodě
V proudu a nesmyslné duše
Kolikrát jsem předpokládal ti pomoct
Nevím co
Chceš být vždy sám
Jen tvá osobnost, jen ty osamocen
Proč jsi mne nepřerušil
Vždy chceš jít pryč
Tak daleko pryč, tak daleko pryč
Proč nezůstaneš
Kolikrát jsem předpokládal ,že ti pomohu
Když jsi v tvé pusté zemi
Kolikrát jsem předpokládal, že ti pomohu
Nevím co mám dělat, nevím co dělat