Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
The grass was as green as it always was that sinister day
The Blackbird sang their songs as they always did that black-letter day
The day we passed the great gate for the very last time
I did not look back, I knew we'd stay
I knew they I would not let us go leave the death strip
I saw the gleam in their eyes of fear and enslavement
Suffering from the crushing weight
I knelt ground take me home
Alesia, alisanos
Wake me when I'm gone
IANOTOUTA, eternity
Proclaim our barren sacrifice
On that ground we cherished life
We embraced death
As the children's cries trailed off
Sob yielded deathly hush
Alesia, alisanos
Wake me when I'm gone
IANOTOUTA, eternity
Proclaim our barren sacrifice
The grass as green as it always was that sinister day
As we walked the alleys like thousand times before
I knew we'd stay
Alesia, alisanos
Wake me when I'm gone
IANOTOUTA, eternity
Proclaim our barren sacrifice
Oudside Alesia
We offered a living sacrifice
Outside the doors of Alesia
Where our tears run dry
Tráva byla zelená jako obvykle bývá
Kosi zpívali svou obvyklou píseň v tento temný den
V den, kdy jsme prošli velkou branou opravdu naposledy
Neohlédla jsem se, věděla jsem, že bychom měli zůstat
Věděl jsem, že bych nás neměl nechat jít , opustit pruh smrti
Viděl jsem v jejich očích záblesk strachu ze zotročení
Trpící kvůli zdrcujícímu břemeni
Poklekl jsem, země, vezmi mě domů
Alesie, Alisanos (=bohyně)
Vzbuď mě až budu pryč
Ianotouta, věčnost
Přijmi naši bezcennou obět
Na této zemi jsme si cenili života
Objali jsme smrt
Když se dětský pláč táhl pryč
Vzlyky přinesly smrtelné ticho
Tráva, zelená jako vždy, tento neblahý den
Když jsme kráčeli alejemi jako tisíckrát předtím
Věděl jsem, že bychom měli zůstat
Venku z Alesie
Jsme nabídli živou oběť
Venku ze dveří Alesie
Kde vyschly naše slzy