Texty písní Elvenking Red Silent Tides Silence De Mort

Silence De Mort

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I walk in silence
Silence de mort

Every night the same old dream
La fleur du cœur being slaughtered from within
And I know how - I know now - I know how

Every time I can feel, I can hear
The taste of my blood the beat of my heart
And I feel pain - I feel great - I feel pain

...And this is no Wonderland
No Alice, no Cat, no Mad Hatter my dear
Here the silence is real

All the dreams that I hold, all my fantasies unfold
And the things I wanna live
Are just fake happy endings with figures pretending
They've washed all the illusions far away

The marionettes are drinking still
While celebrating their own pile of shit
Like it is great - like it is the main attraction

The stains which remain on my best suit
Are always of the colours I hate the most
While the ones I cherish, they just fade away

...And this is no Wonderland
No Alice, no Cat, no Mad Hatter my dear
Here the silence is real

All the dreams that I hold, all my fantasies unfold
And the things I wanna live
Are just fake happy endings with figures pretending
They've washed all the illusions far away

I walk in silence
Silence de mort
Putuji v tichu
Úplné ticho

Každý večer stejně starý sen
Květinové srdce, poražené zevnitř
A vím jak - vím, teď - vím jak

Pokaždé, když cítím, slyším
Chuť mé krve tlukot mého srdce
A cítím bolest - Cítím se skvěle - cítím bolest

... A tohle není žádná Země divů
Žádná Alenka , žádná kočka, žádný šílený kloboučník má drahá
Zde, ticho je skutečné

Všechny sny, které držím, všechny mé fantazie vycházejí najevo
A to, co já chci žít
Jsou jen falešné šťastné konce předstírané čísly
Daleko už umyly své iluze

Loutky stále pijí
Zatímco oslavují své hromady sraček
Jak je to skvělé - Jako že je to hlavní atrakce

Skvrny, které zůstanou na mém nejlepším obleku
Jsou jen barvami, které tolik nenávidím
Zatímco ti, kterých jsem si vážil, prostě utekli

... A tohle není žádná Země divů
Žádná Alenka , žádná kočka, žádný šílený kloboučník má drahá
Zde, ticho je skutečné


Všechny sny, které držím, všechny mé fantazie vycházejí najevo
A to, co já chci žít
Jsou jen falešné šťastné konce předstírané čísly
Daleko už umyly své iluze

Putuji v tichu
Úplné ticho
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy