Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
"Brimstone eyes she hath,
Black in colour looking sad
The hair like straw, her skin so raw...
A debauchery decadent"
Grandmother used to tell
"beware do not go near the hut - I say!"
It was believed to be the home of a witch
- a house left in decay
They speakest alright
'Cause I went one night
And saw the old house
Ivy all around
Suddenly I was bound
And fell in darkness
People brave enough went
And faced the things they said
They never came back, neither to be,
Sorry for their misbelieve
Only pieces of their bodies hanging up
On the strangest trees they found
Forming shapes that may have linked
To whom the parts belonged in a whole lifetime
In her arms you'll crackle like fire
In the night you'll see her Swallowtail
When she's near you'll hear hell's choirs
Run (as) fast as you can, right in the arms of the unknown
Swallowtail Swallowtail
They told me that your evil would prevail on me,
But now I know you are not what they say
Swallowtail Swallowtail
Your beauty comes like sunshine after rain, so warm,
An unexpected spark to wash away the dark
She was supposed to be so old, deceitful,
Not deceivable
Death she'd exhale from her never
Ending rings hanging on her nose
They speakest no right
'Cause I went one night
And saw the old house
Butterflies around
Suddenly I was bound
And fell in beauty
All the things they told me - liars!
All because she is too beautiful
I know I won't go back 'cause
At the end I'll be a butterfly
Swallowtail Swallowtail...
Swallowtail Swallowtail...
"Oči barvy síry má,
v barvě černé vypadá smutná.
Vlasy jako sláma, její kůže rozedřená...
zhýrale dekadentní"
Babička vždy říkala
"pozor, nechoďte blízko té chatrče, pravím!"
Věřilo se, že je to domov čarodějnice
- dům ponechaný rozkladu
A pravdu děli,
neboť já tam šel jedné noci
a spatřil jsem ten starý dům
zarostlý břečťanem dokola
Náhle jsem byl spoután
a pocítil jsem temnotu
Lidé dosti odvážní šli
a postavili se věcem, o nichž si mysleli
že se nikdy nevrátí, natož aby byly
Lituji jejich mylné víry
pouze kousky jejich těl tam visí
na těch nejpodivnějších stromech, jenž našli
tvoříc tvary, které možná utvořily spojení
k těm, jemž ty části patřily po dobu života
V jejích pažích budeš praskat jako oheň
V noci ji spatříš - Swallowtail
Když je ti nablízku, uslyšíš pekelný chór
Utíkej jak jen rychle můžeš, přímo do náruče neznámého
Swallowtail, Swallowtail
Říkali, že tvé zlo nade mnou zvítězí
Ale nyní vím, že nejsi to co říkali, tak hřejívá
Neočekávaná jiskra, jenž smývá temnotu
Měla být tak stará, lživá, ale neobelhatelná
Smrt vydechovaná z nekonečných kruhů, které visí na jejím nose
Neříkali pravdu,
neboť já tam šel jedné noci
a spatřil jsem ten starý dům
všude kolem plno motýlů
a najednou jsem byl spoután
a propadl jsem kráse
Všechny ty lži, jimiž mě klamali - lháři!!
To vše, protože je tak nádherná
Já vím, že se nikdy nevrátím, protože
nakonec se stanu motýlem
Swallowtail, Swallowtail...
Swallowtail, Swallowtail...