Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
[Norwegian]
Hvor stillheten er řredřvende her inne
Hvor rossene aldri visner, da de aldri blomstret
Her fant solen aldri frem
Selv mřrket snur i dřren
Intet hĺp, ingen frykt
Et hav av tĺrer som aldri rant
Morgendangen bringer bud om ĺpnede sĺr
Lyset invaderte det endelřse mřrket
Den klareste farge blir dim om natten
Gaten er tom og leder ingensteds
Et strik som skar, men ingen hřrte
Hvem bryr seg? Vi kan alle bli fri
"I morgen er en ny dag,
Men det var ogsĺ i dag...
...Blott den ene frykten kjennes
Frykten for lyvet"
Sovnet inn, i ei blodrřdt pledd
To dřde řyne stirrer tomt
Fra en sjel som ble nekter fřdt
Dřden hilset den som lyvet glemte
[Forgotten]
[Lyrics and Music by Ivar Bjřrnson]
The silence inside this place is screaming
Here, were the roses never wither, as they never bloomed
Here the sun never shone
Even the darkness never came in
No hope, no fear
An ocean of tears, that never fell
Tomorrow brings remembrance of opened wounds
The light invaded the endless darkness
A soul, which birth was denied
A soul that became forgotten
The darkness fades away even the brightest colour
The street is empty, and leads to nowhere
A shrilling scream, that no one heard
Who cares? We can all be free
"Tomorrow is a new day
But today was new as well...
... For only thing is fear fealt
The fear of life"
Fallen asleep, wrapped in a blood red blanket
Two dead eyes are staring into emptiness
From a soul, which birth was denied
Death greets the one life forgot