Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I've got this twisted core
I've got this noose around my neck
That (just) won't let go
I've got this dream
In Which I kill you all
And there is no going back
They've choked the good in me
Sent me off to wander alone
Hateful, starving enemy of (your) order
Hunt you down, make you understand
No compassion for the enslavers of will
Your spite for reason makes me strong
Your lack of direction showed me where to go
We've come to share this destiny
No borders, no landmarks
Out in the open
I hold the key to the door
In vivid dreams while awake
I saw a way through
The agony of choice
In a Universe where the storms rage Endlessly
Time will never come to reinstate me
Mine is none
There was a day when I knew silence
Then came the tides of chaos
Washed it all away
I have seen what you have become
Smiling with evil intent
Betrayal between the lines
I have stepped outside the circle
Better off without
Choking on sand and sorrow
Visions from the suffocated
In this Universe where the fire roars Endlessly
Peace will never come to reconstruct me
Mine is gone
Mám zvrácené jádro
Mám oprátku okolo krku
Které se (jen tak) nezbavím
Mám sen
Ve kterém vás všechny zabiji
A kde není cesty zpět
Udusili to dobré ve mně
Poslali mě toulat se samotného
Plného nenávisti, hladovějící nepřítel (tvého) zákonu
Štvoucího tě, nutícího tě porozumět
Žádné slitování s otroky vůle
Tvá zášť, že oprávnění činí mě silným
Postrádáš cíle, co mi ukazují kudy jít
Přišli jsme sdílet ten osud
Žádné hranice, žádné mezníky
Venku
Držím klíč od dveří
V živých snech
Vidím cestu
Agónie volby
Ve vesmíru, kde bouře zuří neustále
Čas mě nikdy zase neuzdraví
Mé není nic
Byl den, kdy jsem poznal ticho
Pak přišly přílivy chaosu
Smyly to vše pryč
Viděl jsem, čím ses stal
Usmívajíc se na ďábelský úmysl
Zrada mezi řádky
Vystoupil jsem z kruhu
Raději bez
Dojatý pískem a smutkem
Sny z utrpení
Ve vesmíru, kde bouře zuří neustále
Čas mě nikdy zase neuzdraví
Mé není nic