Texty písní Entwine The Treasures Within Hearts In the Frame of Wilderness

In the Frame of Wilderness

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

The sky dressed in red by midsummer sunset
lake so tranquil filled with thy scarlet tears
Enchantress my queen of nightfall
thy mesmeric gaze will take command
(in the frame of the wilderness)

The dusk descends and sadly entwines the shades
in the pale moonlight, full of whispers
Over the forest (creeping) mist brings desires
silhouettes sank by silvery sea

The passion reigns as the grey haze caresses thee
the splendour of beauty
mysterious and seductive
In the frame of wilderness, so serene
the spell which thou cast on me

For thee enchantress all the angels weep
Nightshades increased by silver tears
Obloha oblečená do rudé letním západem slunce
Jezero tak klidné naplněné šarlatovými slzami
Čarodějka, má královna soumraku
Tvůj svůdný pohled převezme velení
(V rámci divočiny)

Šero sestupuje a smutně splétá stíny
V bledém měsíčním svitu, plném šepotu
Přes les (popínavý) mlha přináší touhu
Siluety zatopené stříbřitým mořem

Vášeň vládne když tě šedá mlha hladí
Lesk krásy
Záhadný a svůdný
V rámci divočiny, tak jasný
Kouzlo které jsi na mě hodila

Pro tebe, čarodějku, pláčí všichni andělé
Noční stíny zvětšené stříbrnými slzami
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy