Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
What if she got in the car?
And they never even crashed.
Would it change who we all are?
Would I have this photograph?
Now I wonder everyday, how a telephone pole missed him.
I'm so glad he stayed awake - 'Cause I don't think I'd be living.
Don't be ashamed,
You made a mistake.
We'll all be okay.
And things go wrong, sometimes we fall.
The world turns and we move along, and that's what makes us who we are.
So just be strong, 'Cause life's not long.
Before ya know it we'll all be gone,
and this will be the last today, ever.
Well the doctor's sad to say,that they thought he may not make it.
As the tears spilled down her face, she shouted 'I cant take this.'
Now I wonder everyday, about the stuff he must be thinking.
I just don't know how to say, that I wish you would stop drinking.
You're not to blame.
We've all made mistakes.
And it is okay.
Things go wrong, sometimes we fall.
The world turns and we move along, and that's what makes us who we are.
So just be strong, 'Cause life's not long.
Before ya know it we'll all be gone,
and this will be the last today.
Don't you want to change?
I just hope that you'll do it.
What we learned, on Evan Way.
And maybe the best thing to happen now.
Things go wrong, sometimes we fall.
The world keeps turning and we move along.
And that's what makes us who we are.
So just be strong, 'cause life's not long.
Before ya know it, we'll all be gone.
And this will be the last today.
(It's so beautiful it makes you want to cry.)
This could be the last today, ever.
Co kdyby vystoupila z auta?
A nebo nikdy nenabourala.
Změnilo by to kým jsme?
Měl bych tuhle fotku?
Teď se každý den divím, jak jsem mohl minout ten telefonní sloup
Rád zůstávám vzhůru - protože si nemyslím, že žiju
Nestyď se,
Udělala jsi chybu,
My budeme v pohodě
Věci se kazí, někdy padáme.
Svět se otáčí a my jdeme dál a to je to
co nás dělá tím, kým jsme.
Tak buďme silní, protože život není dlouhý
Předtím, než to zjistíš už budeme všichni pryč
A tohle bude náš poslední den, navždy.
Když lékař řekl tu smutnou zprávu, tak si mysleli, že se to možná nestane.
Jako slzy tekly po její tváři, ona křičela 'Nemohu to přijmout.'
Teď každý den žasnu nad věcma, na které musel myslet
Jen nevím, jak ti říct, že si přeji abys přestala pít
Ty nejsi vinný
My všichni jsme udělali chyby
A to bude v pohodě.
Věci se kazí, někdy padáme.
Svět se otáčí a my jdeme dál a to je to
co nás dělá tím, kým jsme.
Tak buďme silní, protože život není dlouhý
Předtím, než to zjistíš už budeme všichni pryč
A tohle bude náš poslední den.
Nechceš to změnit?
já jen doufám, že to uděláš.
Co jsme se naučili na Evanově cestě.
A možná je to ta nejlepší věc, která se teď děje.
Věci se kazí, někdy padáme.
Svět se otáčí a my jdeme dál a to je to
co nás dělá tím, kým jsme.
Tak buďme silní, protože život není dlouhý
Předtím, než to zjistíš už budeme všichni pryč
A tohle bude náš poslední den
(Je tak překrásné tě přinutit plakat)
A tohle bude náš poslední den, navždy.