Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Whooo ah ah
I recall
The first time
that your picture
caught my eye
cracked a smile, cause I knew
I had have you
It wasn't long, broke the rules
and it's so hard to keep it cool
Called you up,
came right over, just to get you.
Every single chance I took was worth it
Every little inch of you is perfect.
And when I saw you in real life
I knew I had to make you mine
Oh heaven must have sent you
I'd die if I could get you
To good to be true
Thats why its just a matter of time
Before I make you mine
The next time we go out
Not a single soul around
Bite my lip
Cause she always makes me nervous
Well, in the park, on the grass
Things are moving really fast
She pulls me in, God I love the taste on her lips.
And every single chance I took was worth it
Cause every little inch of you is perfect
And when I saw you in real life
I knew I had to make you mine
Oh heaven must have sent you
I'd die if I could get you
To good , to be true
Thats why its just a matter of time
I know that it's late.
The sun's coming out.
She walks on the plane.
And I'm stuck on the ground.
And as I turned away, she starts to frown and starts to say.
And every single chance I took was worth it
Cause every little inch of you is perfect
And when I saw you in real life
I knew I had to make you mine
Oh heaven must have sent you
I'd die if I could get you
To good to be true
Thats why its just a matter of time
Its just a matter of time
Oh heaven must have sent you
I'd die if I could get you
To good to be true
Thats why its just a matter of time
Before I make you mine
Whoo ah ah
Vzpomínám
Při prvním okamžiku
Jsem tvůj obrázek
zahlédl koutkem oka.
Neubránila se úsměvu, já věděl
Že jsem tě měl
Netrvalo to dlouho, porušili jsme pravidla
a je tak těžký udržet to v pohodě
A každou volnou šanci jsem špatně využil
Protože každý kousek tebe je perfektní
A když jsem tě viděl v reálným životě
Věděl jsem, že tě musím udělat mou
Oh muselo tě poslat samo nebe
Zemřel bych pokud bych tě měl dostat
Dobré na to, aby to byla pravda
Tak proč je to otázka času
Předtím než jsem tě udělal mou
Příště půjdeme ven
Ne kolem volné duše
Kousek mého rtu
Protože kvůli ní vždycky znervózním
V parku na trávě
Věci se tam odehráli tak rychle
Nechala mě ochutnat, Bože miluju její rty.
A každou volnou šanci jsem špatně využil
Protože každý kousek tebe je perfektní
A když jsem tě viděl v reálným životě
Věděl jsem, že tě musím udělat mou
Oh muselo tě poslat samo nebe
Zemřel bych pokud bych tě měl dostat
Dobré na to, aby to byla pravda
Tak proč je to otázka času
Vím, že to je pozdě.
Slunce vyjde.
Ona prochází v letadle.
A já jsem přilepený na zemi.
A jak jsem se otočil, ona se začne mračit a začne říkat..
A každou volnou šanci jsem špatně využil
Protože každý kousek tebe je perfektní
A když jsem tě viděl v reálným životě
Věděl jsem, že tě musím udělat mou
Oh muselo tě poslat samo nebe
Zemřel bych pokud bych tě měl dostat
Dobré na to, aby to byla pravda
Tak proč je to otázka času
Je to prostě otázka času
Oh muselo tě poslat samo nebe
Zemřel bych pokud bych tě měl dostat
Dobré na to, aby to byla pravda
Tak proč je to otázka času
Předtím, než jsem tě udělal mou