Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Was your wish that I hadn't seen you
When they came to take you away?
Was your wish that I would believe you
To make you stop and make you stay?
Did you think that I'd never leave you?
That I'd be there from dusk till day?
Did you think that I'd always save you
And carry you on my arms through the falling rain?
And how can you deny me hope and ...
And how we should rise to see you walk the water?
Can you deny my hopes when ...
Cause all you really did was just to make it hurt
Did you think of all the blame that you left me with?
Did you think of all the guilt that I now feel?
I thought that I was as close as someone ever get
I was so wrong to think that I knew you
So now I relive that moment every day
Asking forgiveness for the things that I never got to say
And how will I ever rid the thoughts or even make them fade ...
Away?
How can you deny me hope and ...
And how we should rise to see you walk the water?
Could you forsake all hope to fail?
And all you really ever achieved was to make me fall into the water
[guitar solo]
And how could you give up the chance to make this work again?
And why, cause all you really did was just to make us fall ...
Into the water
Would you not offer me a chance to prove I'm changed?
And how... cause all you really did was just to make us fall ...
[ending guitars]
Bylo tvým přáním, abych tě neviděl
když přišli, aby tě vzali dál?
Bylo tvým přáním, abych ti důvěřoval
zastavil tě a přinutil tě zůstat?
Copak myslíš, že bych tě nemohl opustit?
Že tam budu od soumraku do konce dne?
Copak myslíš, že tě vždy zachráním
a ponesu tě v náruči skrz padající déšť?
Jak mi můžete zapírat naději a ...
a jak bych měl povstat a vidět tě chodit po vodě?
můžete zapírat naději když ...
protože všechno, co bylo, to jen zraňuje
Věděla jsi, že veškerá příčina bylo, že jsi mě opustila bez pomoci?
Co si myslíš, že všechnu vinu, teď cítím já?
Myslel jsem, že jsem byl tak blízko, jako nikdy nikdo
Byl jsem tak špatný, že jsem tě znal
takže teď prožívám tyto chvíle každý den
Žádat o odpuštění za věci, které jsem nikdy neřekl
A jak se zbavit myšlenky, nebo jen ji smazat
...
Pryč?
Jak mi můžete odpírat naději a ...
jak mám povstat, a vidět tě jít po vodě?
můžeš mi odpustit veškeré naděje v niveč?
a všechno, čeho jsem kdy dosáhl, mě může shodit do vody
[kytarové sólo]
A jak byste mohli vzdát šanci udělat to znovu?
A proč, protože vše, co skutečně udělal, bylo jen proto, abys k nám padala ...
Do vody
Můžeš mi nabídnout možnost ukázat, že jsem jiný?
A jak ... Protože všechno, co jsem kdy udělal bylo jen proto, aby jsi k nám spadla
[konec kytar]