Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Denis:
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now .
Ewa:
Backbeat the word was on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody feels
The way I do about you now.
Oba:
And all the roads we have to walk along are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I would
Like to say to you
I don't know how
Denis:
Because maybe
Ewa:
You're gonna be the one who saves me?
Denis:
And after all
Ewa:
You're my wonderwall
Denis:
Today was gonna be the day?
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do.
Ewa:
I don't believe that anybody
Feels the way I do
About you now
Oba:
And all the roads that lead to you were winding
And all the lights that light the way are blinding
There are many things that I would like to say to you
I don't know how
Denis:
I said maybe
Ewa:
You're gonna be the one who saves me?
Denis:
And after all
Ewa:
You're my wonderwall
Denis:
I said maybe
You're gonna be the one who saves me ?
And after all
Ewa:
You're my,you're my wonderwall.
Denis:
Dnes nastane den,
kdy ti to řeknou.
Už by ti snad mělo být jasné,
co máš dělat.
Nevěřím, že by někdo
k tobě teď cítil totéž, co já.
Ewa:
Po ulicích jde fáma,
že oheň ve tvém srdci vyhasl.
Jsem si jist, že už jsi něco takového zaslechla,
ale nikdy jsi skutečně nepochybovala.
Nevěřím, že by někdo
k tobě teď cítil totéž, co já.
OBA:
A všechny cesty,
které máme projít, jsou plné zatáček.
A všechna světla, která nás jimi vedou, jsou oslepující.
Je tu tolik věcí, které bych
ti chtěl říct,
ale nevím jak.
Denis:
Protože možná
Ewa:
budeš tím, co mě zachrání?
Denis:
A po tom všem
Ewa:
Jsi můj zázrak
Denis:
Dnes by měl nastat ten den,
ale to ti přece nikdy nikdo nepoví.
Už by ti snad mělo být jasné,
co dělat nemáš.
Ewa:
Nevěřím, že by někdo
k tobě teď cítil totéž, co já.
OBA:
A všechny cesty, které nás tam vedou, byly plné zatáček.
A všechna světla, která osvětlují cestu, nás oslepují.
Je tu tolik věcí, které bych ti chtěl říct,
ale nevím jak.
Denis:
Řekl jse, že možná
Ewa:
Budeš ten, kdo mě zachrání?
Denis:
A po tom všem
Ewa:
Jsi můj zázrak
Denis:
Řekl jsem, že možná
budeš tou, co mě zachrání?
A po tom všem
Ewa:
Jsi můj, jsi můj zázrak.