Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
We say its okay to leave it alone
But I want you to notice this case isn't closed
Doors are open, the lights are left on
And there's never a night I sleep
With the dreams that I'd have if you never decided, decided to leave
There's never an ounce that I breathe without thinking about who I could have been with you.
There's never an ounce that I breathe without thinking about who I could have been if you didn't leave.
The phone's been patient to hear your call
But you never touch the dial
You never touch the dial
And now I know
There's someone I wish walked through these halls
But you'll never take the chance to come home
So come home
We say we can learn from this
But I just don't know what to do without you anymore
Your absence is taking its toll on me
What I should believe
I just can't believe
There's never an ounce that I breathe without thinking about who I could have been with you.
There's never an ounce that I breathe without thinking about who I could have been if you didn't leave.
The phone's been patient to hear your call
But you never touch the dial
You never touch the dial
And now I know
There's someone I wish walked through these halls
But you'll never take the chance to come home
So come home
You say it isn't my fault so I steer away
I put off the pain for another day
Did you think it wouldn't be tough?
Eight years were never enough
I'll wait for you
If you never change I will be okay
But I'll still stay up for you
Just in case you make the time for the right move.
The phone's been patient to hear your call
But you never touch the dial
You never touch the dial
And now I know
There's someone I wish walked through these halls
But you'll never take the chance to come home
So come home
There's someone I wish walked through these halls
But you never touch the dial
You never touch the dial
And now I know
The phone's been patient to hear your call
But you'll never take the chance to come home
But you'll never take the chance to come home
Just come home
Říkáme, že je v pořádku nechat to být,
ale chci ti oznámit, že tahle záležitost není uzavřená,
dveře jsou otevřeny, světla rozsvícena.
A není zde nikdy noci, kdy bych spala,
se sny, které bych měla, kdyby ses nikdy nerozhodl,
nerozhodl odejít.
Není tady kousíček, který bych dýchala bez pomyšlení, kdo bych mohla být s tebou.
Není tady kousíček, který bych dýchala bez pomyšlení, kdo bych mohla být, pokud by jsi neodešel.
Telefon byl trpělivý, aby vyslyšel tvé volání,
ale ty jsi nikdy nezavolal,
nikdy jsi nezavolal,
a teď už vím.
Je tu někdo, kdo chci, aby prošel těmito chodbami,
ale ty nikdy nevyužiješ šance jít domů.
Tak pojď domů.
Říkáme, že se od tohoto můžeme naučit,
ale já prostě nevím, co si bez tebe mám počít.
Tvá nepřítomnost promlouvá, vybírá si na mě poplatky.
Čemu bych měla věřit,
tomu já prostě nemůžu věřit.
Není tady kousíček, který bych dýchala bez pomyšlení, kdo bych mohla být s tebou.
Není tady kousíček, který bych dýchala bez pomyšlení, kdo bych mohla být, pokud by jsi neodešel.
Telefon byl trpělivý, aby vyslyšel tvé volání,
ale ty jsi nikdy nezavolal,
nikdy jsi nezavolal,
a teď už vím.
Je tu někdo, kdo chci, aby prošel těmito chodbami,
ale ty nikdy nevyužiješ šance jít domů.
Tak pojď domů.
Říkáš, že to není má vina, tak se odvracím,
odkládám bolest na jiný den,
myslel sis, že to nebude těžké?
8 let nebylo nikdy dost.
Budu na tebe čekat,
jestliže se nikdy nezměníš, budu v pohodě,
ale přesto tady pro tebe zůstanu.
Právě v této věci, kterou jsi udělal, je čas na správný krok.
Telefon byl trpělivý, aby vyslyšel tvé volání,
ale ty jsi nikdy nezavolal,
nikdy jsi nezavolal,
a teď už vím.
Je tu někdo, kdo chci, aby prošel těmito chodbami,
ale ty nikdy nevyužiješ šance jít domů.
Tak pojď domů.
Je tu někdo, kdo chci, aby prošel těmito chodbami,
ale ty jsi nikdy nezavolal,
nikdy jsi nezavolal,
a teď už vím.
Telefon byl trpělivý, aby vyslyšel tvé volání,
ale ty nikdy nevyužiješ šance jít domů,
ale ty nikdy nevyužiješ šance jít domů.
Jen pojď domů.