Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Jogumirado aju jogumirado
Gyeote meomulleo jugil ganjeolhi bireobojiman
Deonun anirago ijaenun anirago
Eoreumcheorum chagaon neoui maltu
Eoseo nari jinago eoseo keumandurago
Keureolsurok sangcheoman deo gipi namgae dwindago
Nanun gwaenchandago neol saranghan imameun
Imi manhi sangcheoae igsokhanikka
Godeun sari bakhyeobeoryeo
Apeunjuldo nanun molla
Sucheonbeon halkyeodo
Sumanbeon halkyeodo
Nae gasumeun apeunjuldo molla
Godeun sari bakhyeobeoryeo
Apeunkae haedo nan molla ijaen
Sucheonbeon jjitgyeodo
Sumanbeon jjkitgyeodo
Nae gasumeun apeunjuldo molla
Nae sarangeun
Darun sarangeul manna darun sarangeul haedo
Neo gateun sarangeun dubeon dashin mothalggeoya
Godeun sari bakhin nae gasum eodiedo
Ddo darun sarangeun mot sseultaenikka
Godeun sari bakhyeobeoryeo
Apeun juldo nanun molla
Sucheonbeon halkyeodo
Sumanbeon halkyeodo
Nae gaumeun apeunjuldo molla
Godeun sari bakhyeobeoryeo
Apeukaehaedo nan molla ijaen
Sucheonbeon jjitgyeodo
Sumanbeon jjitgyeodo
Nae gasumeun apeunjuldo molla
Nae sarangeun
Jebal deashi dorawajweo
Jebal dashi naegae wajweo
Ni eolguri bakhyeobeoryeo
Jiweobwado soyongeobseo
Sucheonbeon jiweogo
Sumanbeon jiweodo
Ni eolguri jiweojijil anha
Ni sarangi bakhyeobeoryeo
Gasumeul hubyeodo andwae keurae
Neoman saranghago
Neobakkae mollaseo
Darun sarangeun jugeodo andwae
Nae sarangeun
Opravdu se modlím , ať zůstaneš po mém boku
jen na chvíli, jn na malou chvíli
Ale tvůj hlas je studený jako led, když mi
říkáš nic víc , nejsme nic víc.
Nechť den uběhne rychle ,čím víc to
dělám ,tak to přestalo.
I bolest je větší ,
ale já jsem ok, protože mé srdce , které miluje tvé
je jíž plné bolesti
Vzhledem k tomu , že mozoly uvízly
Já ani nevím ,
jestli jsem zraněný
Poškrábaný tisickrát
Mé srdce ani neví , jestli je zraněno
Vzhledem k tomu , že mozoly uvízly
ani nevím , jestli jsi mě právě zranila
Roztrhaný tisisckrát
Roztrhaný deset - tisickrát
Mé srdce ani neví , jestli je zraněno
Má láska není
Ikdyž potkám někoho nového a miluji jinou
Už nikdy nebudu milovat,jakokdyž jsem miloval tebe
Protože žádná část mého bolavého srdce , nebude schopna znova milovat
Vzhledem k tomu , že mozoly uvízly
Já ani nevím ,
jestli jsem zraněný
Poškrábaný tisickrát
Mé srdce ani neví , jestli je zraněno
Vzhledem k tomu , že mozoly uvízly
ani nevím , jestli jsi mě právě zranila
Roztrhaný tisisckrát
Roztrhaný deset - tisickrát
Mé srdce ani neví , jestli je zraněno
Má láska není
Prosím , vrať se zpět
Prosím , vrať se zpět ke mě.
Protože tvá tvář uvízla
je zbytečné se snažit vymazat ji
Vymazal jsem ji tisíckrát
Vymazal jsem ji deset-tisickrát
ale tvůj obličej nechce zmizet
Protože tvoje láska uvízla
Tak to není dobré , ikdyž jsem vykopal své srdce ,tak není
Protože miluji jedině tebe
a já jediný tě znám
Nemůžu milovat někoho jiného,
má lásko nemůžu