Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Your songs remind me of swimming,
Which I forgot when I started to sink
Drank further away from the shore,
And deeper into the drink
Sat on the bottom of the ocean,
A stern and stubborn rock
'Cause your songs remind me of swimming,
But somehow I forgot
I was sinking, now I'm sunk
And I was drinking, now I'm drunk
Your songs remind me of swimming,
But somehow I forgot
I tried to remember the chorus,
I can't remember the verse
'Cause that song that sent me swimming
Is now the life jacket that burst
Rotting like a wreck on the ocean floor,
Sinking like a siren that can't swim anymore
Your songs remind me of swimming,
But I can't swim anymore
Pull me out the water, cold and blue,
I open my eyes and I see that it's you,
So I'll dive straight back in the ocean
Yes, I'll go straight back in the ocean
Take a deep breath, suck the water in my chest,
Take a deep breath, suck the water in my chest,
And cross my fingers and hope for the best
Then all of a sudden, I heard a note,
It started in my chest and ended in my throat
Then I realized,
Then I realized,
Then I realized,
I was swimming
Yes, I was swimming
And now I'm swimming
Yes, I am swimming
Your songs remind me of swimming,
Which I forgot when I started to sink
Your songs remind me of swimming,
Which I forgot when I started to sink
Oh, your songs remind me of swimming,
Which I forgot when I started
Your songs remind me of swimming,
Which I forgot when I started.... to sink
Tvé písně mi připomínájí plavání,
Na které jsem zapomněla, když jsem se začala potápět
Pila jsem daleko od břehu
A hlouběji do pití
Posadila jsem se na kraj oceánu,
A hleděla na tvrdohlavou skálu
Protože tvé písně mi připomínájí plavání,
ale nějak jsem zapomněla
Potápěla jsem se, teď jsem potopena
A pila jsem, teď jem opilá
Tvé písně mi připomínájí plavání,
ale nějak jsem zapomněla
Snažila jsem si vzpomenout na refrén,
Nemůžu si vzpomenout verš
Protože ta píseň, která mě poslala plavat
Je teď záchranná vesta, která praskla
Hnijící jak vrak na dně oceánu,
Potápící se jako siréna, která už nemůže plavat
Tvé písně mi připomínájí plavání
Ale já už plavat neumím
Vytáhni mě z té vody, studené a modré,
Otevírám oči a vidím, že jsi to ty
Takže se potopím zpátky přímo do oceánu
Ano, vrátím se přímo do oceánu
Zhluboka se nadechnu, nasaji vodu do hrudi
Zhluboka se nadechnu, nasaji vodu do hrudi
Překřížím prsty a budu doufat v to nejlepší
A potom jsem z nenadání uslyšela notu,
Začala v mé hrudi a končila v mém hrdle
Potom jsem si uvědomila,
Potom jsem si uvědomila,
Potom jsem si uvědomila,
Plavala jsem
Ano, plavala jsem
A teď plavu
Ano, plavu
Tvé písně mi připomínájí plavání,
Na které jsem zapomněla, když jsem se začala potápět
Tvé písně mi připomínájí plavání,
Na které jsem zapomněla, když jsem se začala potápět