Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Well I didn't tell anyone but a bird flew by
saw what I'd done, he set up a nest outside
and he sang about what I'd become
He sang so loud, sang so clear
I was afraid all the neighbours would hear
so I invited him in just to reason with him
I promised I wouldn't do it again
But he sang
lounder and lounder inside the house
and now I couldn't get him out
so I trapped him under a cardboard box
stood on it to make it stop
I picked up the bird and above the din
I said that's the last song you'll ever sing
Held him down, broke his neck
taught him a lesson he wouldn't forget
But in my dreams began to creep
the old familiar
tweet tweet tweet
I opened my mouth to scream and shout
and I waved my arms and flapped about
but I couldn't scream and I couldn't shout
couldn't scream and I couldn't shout
I opened my mouth to scream and shout
I waved my arms and flapped about
but I couldn't scream and I couldn't shout
the song was coming from my mouth
from my mouth (repeat 15 times)
No, nikomu jsem to neřekla, ale okolo letěl pták
viděl, co jsem udělala, postavil si venku hnízdo
a zpíval o tom, kým se stanu
Zpíval tak nahlas, tak čistě
Bála jsem, že to uslyší všichni sousedé
Tak jsem ho pozvala dovnitř, jen abych s ním diskutovala
Slíbila jsem, že už to vícekrát neudělám
Ale on zpíval hlasitěji a hlasitěji uvnitř domu
a teď jsem ho nemohla dostat ven
Tak jsem ho lapila do lepenkové krabice
postavila se na ni, abych ho zastavila
zvedla jsem ptáka a přes ten hluk
jsem řekla, to je poslední píseň co kdy zpíváš
chytla jsem ho, zlomila mu krk
Dala jsem mu lekci, na kterou jen tak nezapomene
Ale ve svých snech jsem začala slýchat
to staré povědomé
píp píp píp
Otevřela jsem pusu abych křičela a řvala
A mávala rukama a třepotala se
Ale nemohla jsem řvát ani křičet
Nemohla jsem řvát ani křičet
Otevřela jsem pusu abych křičela a řvala
A mávala rukama a třepotala se
Ale nemohla jsem řvát ani křičet
Ta píseň vycházela z mé pusy
Z mé pusy (15x)