Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Say it ain't so, i think you're leaving,
and now life won't be the same.
You're letting go of all our dreaming,
and now there's only me to blame.
And there'll be no champagne that can take away my pain.
Why do i do this, do this? Always been useless losers.
And there'll be no champagne that can take away my pain.
Why do i do this, do this? Always been foolish, foolish?
Try to keep our ship from sinking,
it's not so easy by myself.
I fly no more, my love is sleeping,
I'm rich but not so much in wealth.
And there'll be no champagne that can take away my pain.
Why do i do this, do this? Always been useless losers.
And there'll be no champagne that can take away my pain.
Why do i do this, do this? Always been foolish, foolish.
Why do i do this? Why do i do this?
And i'm lost in visions, of my wrong decisions.
And i'm lost in visions, of my wrong decisions.
And there'll be no champagne that can take away my pain.
Why do i do this, do this? Always been useless losers.
And there'll be no champagne that can take away my pain.
Why do i do this, do this? Always been foolish, foolish.
Ohhh, there'll be no champagne, always been foolish.
Řekni, že to tak není, myslím, že mě opouštíš
a život už nebude to, co býval
Necháváš jít všechny naše sny
A teď jsem jediný, na koho můžu svalovat vinu
Žádné šampaňské mi nepomůže od mé bolesti
Proč jsem musel udělat tohle, udělat tohle? Vždy jsem byl jen neschopný ztroskotanec
Žádné šampaňské mi nepomůže od mé bolesti
Proč jsem musel udělat tohle, udělat tohle? Vždy jsem byl takový hlupák, hlupák?
Zkus zabránit naší lodi od ztroskotání
Není snadné být sám sebou
Už nikdy nevzlétnu, má láska spí
Jsem bohatý, ale ne tak moc v bohatství
Žádné šampaňské mi nepomůže od mé bolesti
Proč jsem musel udělat tohle, udělat tohle? Vždy jsem byl jen neschopný ztroskotanec
Žádné šampaňské mi nepomůže od mé bolesti
Proč jsem musel udělat tohle, udělat tohle? Vždy jsem byl takový hlupák, hlupák?
Proč jsem musel tohle udělat? Proč jsem musel tohle udělat?
A ztrácím své vize mých špatných rozhodnutí
A ztrácím své vize mých špatných rozhodnutí
Žádné šampaňské mi nepomůže od mé bolesti
Proč jsem musel udělat tohle, udělat tohle? Vždy jsem byl jen neschopný ztroskotanec
Žádné šampaňské mi nepomůže od mé bolesti
Proč jsem musel udělat tohle, udělat tohle? Vždy jsem byl takový hlupák, hlupák?
Oh, žádné šampaňské, vždy jsem byl takový hlupák