Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
What have we done, oh my god
What have we done, oh my god
This is really happening
You never looked so bored
Can you feel my fingernails?
They've never been so short
It's hard to lay a golden egg with everyone around
It's hard to stay inside my head when words keep pouring out
Like starlight crashing through the room, we'll lose our feathers
Yes, I know it hurts at first but it gets better
It gets better, it gets better
It gets better, we'll get better
It gets better, it gets better
It gets better, we'll get better
I can taste your summer sweat
It's never been so warm
So can we kick the covers off?
They're always on
It's never been so warm
It's hard to keep a straight face when I just want to smile
If you could see the look that's in your eyes
Like starlight crashing through the room, we'll lose our feathers
Yes, I know it hurts at first but it gets better
It gets better, it gets better
It gets better, we'll get better
It gets better, it gets better
It gets better, we'll get better
There's a fire in sky
Some snow on the ground
Not quite enough cigarettes
To calm me down
What have we done, oh my god
What have we done, oh my god
It gets better, it gets better
It gets better, we'll get better
It gets better, it gets better
It gets better, we'll get better
(This is really happening)
It gets better, it gets better
It gets better, we'll get better
(This is really happening)
It gets better, it gets better
It gets better, we'll get better
Co jsme to udělali, o můj bože
Co jsme to udělali, o můj bože
Tohle se vážně děje
Nikdy jsi nevypadala tak znuděně
Cítíš moje nehty?
nikdy nebyly tak krátké
Je těžké dát zlaté vejce se všemi okolo
Je těžké zůstat uvnitř mé hlavy, když se slova sypou
Jako světlo hvězd řítící se místností, ztratíme naše křídla
ano, vím, že to nejdříve bolí, ale pak to bude lepší
Zlepší se to, zlepší se to
zlepší se to, zlepšíme se
Zlepší se to, zlepší se to
zlepší se to, zlepšíme se
Mohu ochutnat tvé sladkosti
nikdy to nebylo tak vřelé
Takže můžeme ta víka odkopnout?
jsou tu vždy
nikdy to nebylo tak vřelé
Je těžké udržet upřímný obličej když se chci smát
Kdybys mohla vidět ten pohled ve tvých očích
Jako světlo hvězd řítící se místností, ztratíme naše křídla
ano, vím, že to nejdříve bolí, ale pak to bude lepší
Zlepší se to, zlepší se to
zlepší se to, zlepšíme se
Zlepší se to, zlepší se to
zlepší se to, zlepšíme se
V nebi je oheň
Sníh na zemi
nedostatek cigaret,
aby mě uklidnily.
Co jsme to udělali, o můj bože
Co jsme to udělali, o můj bože
Zlepší se to, zlepší se to
zlepší se to, zlepšíme se
Zlepší se to, zlepší se to
zlepší se to, zlepšíme se
(tohle se vážně děje)
Zlepší se to, zlepší se to
zlepší se to, zlepšíme se
(tohle se vážně děje)
Zlepší se to, zlepší se to
zlepší se to, zlepšíme se