Texty písní Gackt Diabolos Road

Road

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Road

Kimi ga itsu no hi ka tadori
Tsukitai to negatta ano hi kara
Bokura wa tomo ni aruki hajimeta
Owari naki kono michi wo

Tachidomari sou na toki ni wa boku ga
Kimi no te wo tsukami hanasa nai...

Namida wa nagasanai de,
Yasashiku hohoendeite
Owaru koto no nai bokura no tabi wa
Dare ni mo jama sase nai,
Dare ni mo kegasase nai
Kimi ga motometeta sekai ga matteru kara

Kawaita sora ni furidashita
Ame ga bokura ni katarikakeru
“Ikitoshi ikiru mono ni wa
Subete ooki na imi ga aru” to

Kodoku ni obienakitai toki wa
Meiippai, kimi wo daite ageru
Dakishimete ageru

Doredake kizutsuite mo,
Subete wo ushinatte mo
Sou sa, hateshinai bokura no tabi wa
Ddare ni mo kowasase nai,
Daremo shiru koto mo nai
“Bokura ga sagashiteta sekai he tabi da” to

Moshi boku ga saki ni kiete shimatte mo
Kaze ni natte kimi wo mamori tsudukete yuku kara
Ode dne, co jsis poprvé přála dosáhnout na konec.
Začali jsme se spolu procházet po této nekončící cestě.

Když to vypadalo, že se zastavíme.
Chytil jsem tě za ruku a odmítl pustit ...

Nebreč.
usměj se svým něžným úsměvem.

Toto je naše nekončící cesta.
Nebudu nikomu překážet.
Nebudu nikoho poskvrňovat.

Protože svět, co hledáte je tam venku a čeká na tebe.

Déšť, který padá z vyprahlého nebe nám říká
"Tady je velký význam pro všechny tvory Boží."

Když chceš, aby slzy pronikly z osamělosti.
Budu tě pevně tisknout.
Budu tě držet.

Bez ohledu na to, jak moc to bolí.
Dokonce i když jsem ztratil všechno.

To je pravda, je to naše nekončící cesta.
Nechci nikomu zlomit.
Nikdo jiný nechápe.

Pojďme cestovat pryč z tohoto světa, pojďme hledat.

Nebojte se, protože i když před tebou zmizím,
Vrátím se a budu tě chránit.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy