Texty písní Gen Rosso In Concerto Per La Pace Olocausto Della Libertà

Olocausto Della Libertà

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

Apartheid: segno di una follia.
Apartheid: una lenta agonia.
Apartheid: quando finirà l’olocausto della libertà?

John camminava da solo
fra le baracche deserte
a piedi le strade son lunghe per chi
non può entrare negli autobus.
Qualcosa di strano nell’aria
come una tensione di guerra.
Poi d’improvviso qualcuno lo chiama
ma è già circondato: la vittima è lui!

Ma John non prova vergogna
per la sua pelle diversa,
mentre volano sassi e offese per lui
dalla rabbia bianca della città.
Una legge antica e crudele
lo costringe a subire in silenzio.
Picchiato a sangue come cane randagio
si sente morire: nessuno ha pietà!

Apartheid …

Ferito dentro e di fuori
John fa ritorno alla casa
raggiunge in fretta la stanza perché
nessuno deve soffrire per lui.
Reprime il dolore nel cuore
perché non vuole più odiare.
Sa che la catena di questa oppressione
con la non-violenza si spezzerà.

Apartheid …

John, quanti ne conosciamo
anche nel nostro quartiere
di gente che soffre in silenzio
e che sta emarginata come sei tu!
Venuti da altre nazioni,
emigrati, zingari o anziani
mal sopportati, costretti a subire
la segregazione anche fra noi.

Apartheid …
Apartheid: znamení šílenství.
Apartheid: pomalá muka.
Apartheid: kdy skončí holokaust svobody?

John se prochází sám
mezi opuštěnými kasárnami
chodit mezi cestami dlouhými pro ty, kteří
nemůžou vstoupit do autobusu.
Něco divného ve vzduchu
jako napětí z války.
Pak najednou někdo zavolá
ale je už obklopen: je obětí!

Ale John se necítí zahanben
pro svou odlišnou pleť,
zatímco na něj létají kameny a urážky
rozzuřeným bílým městem
Starověké právo a krutost
ho nutí trpět v tichosti.
Zbit krví jako zatoulaný pes
cítí umírání: nikdo nemá slitování!

Apartheid...

Zjizvený uvnitř i vně
John se vrátil domů
rychle se dostává do místnosti, protože
nikdo za něj nemůže trpět.
Potlačuje bolest v srdci
protože už nechce nenávidět.
Ví, že tento řetězec útlaku
s nenásilím prolomí.

Apartheid...

John, těm, kteří nevědí
také našemu okolí
z lidí, kteří trpí v tichu
a kteří jsou na okraji jako ty!
Lidé z jiných národností,
emigranti, cikáni nebo starší
nízko podporováni, nuceni podstoupit
oddělení i mezi námi.

Apartheid...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy