Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
And all my hopes and dreams
Aren't for anyone
I keep them safe and sound
And hope this picture is
Not yours anymore
But can you hear me now?
Now thats okay man
I'll say it across this land,
You should've kissed me baby
So try and stop me
Or so forgive this light
'Cuz I can't beg all night
Until my heart stops beating
You'll never hear me say
I won't kiss you
If I say,
It's lost its meaning
If I can't find my way
It's over now
But I won't
Walk away
Chorus:
Until the day
(Whoa, whoa)
I'm never backing down
(Whoa, whoa)
And hear me say
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and sound
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and
This hopeless feeling
This fear of falling down
But I'm not crashing now
For all this bleeding
It wasnt worth the sound
A million screaming out
And still
The earth comes reeling
The curtain calls my name
I'm not afraid
And I know
You may not miss me
But I am not ashamed
The choice I made
But I can't
Let this go
Chorus:
Until the day
(Whoa, whoa)
I'm never backing down
(Whoa, whoa)
Just hear me say
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and sound
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and
Bridge:
No dashing car
Or a dying star
Thats raced into the ground
Like the final words
Of the passengers
Will the angels give it all?
Were the world
Watch us fall
End Chorus:
Until the day
(Whoa, whoa)
I'm never backing down
(Whoa, whoa)
Just hear me say
(Whoa, whoa)
I'll keep it safe and sound
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
(Whoa, whoa)
Keep it safe and sound
Všechny mé naděje a sny
nejsou pro každého.
Budu si na nich trvat.
A doufám že tahhle představa
už není tvoje.
Ale.. slyšíš mě?
Jo, fajn, je to v pohodě,
zakřičím to třeba přes tohle celé prostranství,
měla jsi mě políbit.
Tak zkus to a zastav mě,
nebo si odpusť to dvětlo,
protože nemohu čekat celou noc.
Dokud mé srdce nepřestane bít,
ty mě nikdy neuslyšíš říct
'Nepolíbím tě'
Když řeknu,
že to ztratilo svůj význam,
když nemohu najít cestu,
je po všem.
Ale
nepůjdu dál!
Refrén:
Do toho dne.
(Whoa, whoa)
Nikdy nevycouvám
(Whoa, whoa)
A poslouchej co říkám
(Whoa, whoa)
určitě na tom budu trvat.
(Whoa, whoa)
Budu se toho držet a..
Tenhle beznadějný pocit,
tenhle strach, že klesnu na dno.
Ale nehroutím se.
Pro tuhle bolest,
to nestojí za to,
se milionkrát vykřičet.
Ale stále.
Země se začne točit,
opony volají mé jméno,
nebojím se.
A vím,
že ti možná nebudu chybět
ale nejsem zahanben
svou volbou.
Ale nomohu
to nechat být.
Refrén:
Do toho dne.
(Whoa, whoa)
Nikdy nevycouvám
(Whoa, whoa)
A poslouchej co říkám
(Whoa, whoa)
určitě na tom budu trvat.
(Whoa, whoa)
Budu se toho držet a..
Bridge:
Žádný super auto
nebo padající hvězda
který míří k zemi
jako poslední slova
pasažérů
Svedou to všechno andělé?
Kdyby nás svět
viděl padat
Ref.:
Do toho dne.
(Whoa, whoa)
Nikdy nevycouvám
(Whoa, whoa)
jenom poslouchej co říkám
(Whoa, whoa)
určitě na tom budu trvat.
(Whoa, whoa)
budu na tom trvat.
(Whoa, whoa)