Texty písní GOB Muertos Vivos Still Feel Nothing

Still Feel Nothing

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

I pour salt in your wounds and no, you don't even flinch
I sharpen my nails to give you a pinch
My pulse is undetectable, yours is even worse
You're so dead, I can't move you, not even with a hearse

And you know
I'll wait for you
In vain

An excuse for a master, I'm sweating like a slave
You won't let me have the reaction I crave
In a sickening epiphany I learn that it's reversed
I'm all black and blue and hollering cursed

And you know
I'll wait for you
To wake

I undress you with flames and gut you awake
Take a piss on your grave, and you would still feel nothing
I could kill you with pain, and without a painkiller
Toss you away, and you would still feel nothing

Take a walk to the wishing well, get yourself a drink
Drowning yourself, it's not what you think
Get a hold on the tentacles tearing you apart
Like a splintered stake through your un-slept heart

And you know
I'll wait for you,
Always for you,
In vain for you

I caress you with flames and gut you awake
Take a piss on your grave, and you would still feel nothing
I could kill you with pain, and without a painkiller
Toss you away, and you would still feel nothing

I caress you with flames and gut you awake
Take a piss on your grave, and you would still feel nothing
I could kill you with pain, and without a painkiller
Toss you away, and you would still feel nothing
I undress you with flames and gut you awake
Take a piss on your grave, and you would still feel nothing
Sypu ti sůl do rány a ty sebou ani neškubneš,
ostřím si nehty, abych tě mohl pořádně štípnout.
Necítím svůj puls, ty jsi na tom ještě o něco hůř,
jsi tak mrtvá, že s tebou nehne ani pohřebák.

A víš,
že na tebe budu čekat,
zbytečně...

I mistr tesař se někdy utne, potím se jak dveře od chlíva,
ale i přesto nezatancuješ tak, jak zapískám.
V děsivém prozření zjišťuji, že je to spíše naopak,
mám modřiny po celém těle a křičím jako prokletý.

A víš,
že počkám,
až se vzbudíš...

Mohl bych tě svléknout plamenem, zaživa vykostit,
pomočit ti hrob a stejně bys nic necítila,
Mohl bych tě bolestivě zabít a bez analgetik
tě jen tak pohodit a stejně bys nic necítila.

Napij se ze studny přání,
utonutí, to není, co si myslíš.
Chyť se těch chapadel, která tě trhají
jako uštíplý kůl trhá tvé nevyspalé srdce.

A víš,
že na tebe počkám,
na tebe vždycky,
vždycky zbytečně.

Mohl bych tě pohladit plamenem, zaživa vykostit,
pomočit ti hrob a stejně bys nic necítila,
Mohl bych tě bolestivě zabít a bez analgetik
tě jen tak pohodit a stejně bys nic necítila.

Mohl bych tě pohladit plamenem, zaživa vykostit,
pomočit ti hrob a stejně bys nic necítila,
Mohl bych tě bolestivě zabít a bez analgetik
tě jen tak pohodit a stejně bys nic necítila.
Mohl bych tě svléknout plamenem, zaživa vykostit,
pomočit ti hrob a stejně bys nic necítila.
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy