Texty písní Green Day Kerplunk! 80

80

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

"80"

My mental stability reaches its bitter end
And all my senses are coming unglued
Is there any cure for this disease someone called love
Not as long as there are girls like you

Everything she does questions my mental health
It makes me lose control
I wanna hurt myself

If anyone can hear me slap some sense into me
But you turn your head and I end up talking to myself
Anxiety has got me strung out and frustrated
So I loose my head or I bang it up against the wall

Sometimes I wonder if I should be left alone
And lock myself up in a padded room
I'd sit and spew my guts out to the open air
No one wants to hear a drunken fool

Everything she does questions my mental health
It makes me lose control
I just can't trust myself

If anyone can hear me slap some sense into me
But you turn your head and I end up talking to myself
Anxiety has got me strung out and frustrated
So I loose my head or I bang it up against the wall

I do not mind if this goes on
Cause now it seems I'm too far gone
I must admit I enjoy myself
80 please keep taking me away

Everything she does questions my mental health
It makes me lose control
I just can't trust myself

If anyone can hear me slap some sense into me
But you turn your head and I end up talking to myself
Anxiety has got me strung out and frustrated
So I loose my head or I bang it up against the wall
80

Moe duševní stabilita dosahuje hořkého konce.
A všechny mé smysly jsou rozklížené.
Existuje na tuto nemoc, kterou někdo nazývá láskou, nějaký lék?
Ne, dokud zde budou holky jako ty.

Vše, na co se ptá mého duševního zdraví,
mi způsobuje ztrátu kontroly.
Chci si ublížit.

Jestli mě někdo slyší, propleskněte některý z mých smyslů.
Ty otáčíš hlavu a já si přestanu povídat sám se sebou.
Úzkost ze mě dělá vyšinutého a bezmocného.
Tak ztrácím hlavu a nebo sní mlátím do zdi.

Občas přemýšlím, jestli bych neměl být sám
a zamknout se v čalouněném pokoji.
Seděl bych a plival mé vnitřnosti.
Nikdo nechce poslouchat opilého blázna.

Vše, na co se ptá mého duševního zdraví,
mi způsobuje ztrátu kontroly.
Nemohu si věřit.

Jestli mě někdo slyší, propleskněte některý z mých smyslů.
Ty otáčíš hlavu a já si přestanu povídat sám se sebou.
Úzkost ze mě dělá vyšinutého a bezmocného.
Tak ztrácím hlavu a nebo sní mlátím do zdi.

Nevadí mi, jestli to bude pokračovat,
protože ted se zdá, že jsem zašel příliš daleko.
Musím uznat, že si sám sebe užívám.
80, prosím, nepřestávej mě brát pryč...
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy