Texty písní Haggard Eppur Si Muove Herr Mannelig (Long Version)

Herr Mannelig (Long Version)

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

All'alba, prima che il sole sorgesse
E gli uccelli cantassero la canzone
La donna del troll con la lingua falsa
Ed ingannevole propose al signore:

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrei sposare
Per tutto quello che io ti darň?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai cosě o no?
Ti darň i dodici mulini
Che stanno tra Tillo e Terno
Le macine sono fatte del piů rosso rame
E le ruote sono cariche d'argento

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darň?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai cosě o no?

Se tu fossi una donna cristiana
Riceverei volentieri regali cosě,
Ma io so che sei il peggiore troll
Figlio degli spiriti maligni

Herr Mannelig, Herr Mannelig mi vorrai sposare
Per tutto quello che io ti darň?
Se vorrai, rispondi solo si o no
Farai cosě o no?


Anglický překlad:

At dawn before the sun arised
And the birds sang their song
The woman of the troll with the false tongue
And deceptive voice proposed the gentleman

Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me
For all that I will give you?
If you want to, just say yes or no
Will you do it or not?

I will give you the twelve mills
That are between Tillo and Terno
The grinders are made of the most red copper
And the wheels are loaded with silver

Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me
For all that I will give you?
If you want to, just say yes or no
Will you do it or not?]

If you were a christian woman
I would gladly receive gifts
But I know that you are the worst troll
Son of the malignant spirits

Herr Mannelig, Herr Mannelig will you want to marry me
For all that I will give you?
If you want to, just say yes or no
Will you do it or not?
U dolů, před vnikem slunce,
ptáci pěli jejich písně,
žena trola s falešnou řečí,
a klamným hlasem navrhovala gentlemanovi:

Herr Manneling,Herr Manneling budeš si mě chtít vzít?
Pro všechno co ti dám?
Jestli chceš, řekni jen ano, nebo ne.
Ano, nebo ne?

Dám ti patnáct mílí,
které jsou mezi Tillo a Terno,
zrzci jsou z nejčervenější mědi,
a kola jsou vykládána stříbrem.

Herr Manneling,Herr Manneling budeš si mě chtít vzít?
Pro všechno co ti dám?
Jestli chceš, řekni jen ano, nebo ne.
Ano, nebo ne?

Jestli jsi byla křesťanka,
s radostí ti dám dary,
ale vím že jsi nejhroznější trol,
syn zlověstných duchů.

Herr Manneling,Herr Manneling budeš si mě chtít vzít?
Pro všechno co ti dám?
Jestli chceš, řekni jen ano, nebo ne.
Ano, nebo ne?
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy