Texty písní Hatsune Miku Miku Hatsune Wanna Die

Wanna Die

Zobrazit překlad písně ›

Skrýt překlad písně ›

kumo hitotsu no nai nichiyoubi
jidaraku hitatte yuuetsukan
taishite kimochikunai kuse ni
yorokobu sugata wa RARIPAPPA
wazawaza NETA atsume ni hisshi
utsubyou kidori no ippanjin
ii hitobu tte hagemasu no mo
mou mendoi wa

shinitagari shinde mo ii yo
daremo kamaccha kure yashinai yo
shinitagari shinde mo ii yo
mou kikiakita shinde mo ii yo

"omae ni nani ga wakarun da" to
boku wo wakaranai kimi ga iu
"nara katte ni shinasete kure" to
hitori ni narenai kimi ga iu
donnani fukou wo nageitemo
kekkyoku no tokoro tanin goto
naite wameite tekubi kiredo
wazato rashii wa

shinitagari shinde mo ii yo
daremo kizuicha kure yashinai yo
shinitagari shinde mo ii yo
douse mijime da shinde mo ii yo

shinitagari mada ikiten no
shinitai kuse ni naze ikiten no
shinitagari shinde mo ii yo
shinitain daro shindara ii yo

ikitakunai shinitakumonai
nani ga shitai no ka wakaranai
boku ni kikaretemo komaru no sa

tsubekobe iwazuni
ikiru ka shinu no ka
icchatte

shinitagari shinde mo ii yo
daremo kamaccha kure yashinai yo
shinitagari shinde mo ii yo
katte ni shiro yo shindara ii yo

shinitagari mada ikiten no
ikiru ka shinu ka tottoto shiro yo
shinitagari shinde mo ii yo
shinitakunai nara seezee iki nobiro

shinitagari shinitagari
shinitagari nee shinitagari
tsubekobe iwazu ni seezee iki nobiro
Za jasné slunečné neděle.
Potápíš se v pocitu vlastní nadřazenosti.
I když to není moc dobrý pocit.
Jednáš vesele a je to RAPIPAPPA.
Dumáš místo mluvení.
Mnoho obyčejných lidí předstírá, že má depresi.
Už mě nebaví se snažit být tou hodnou.
A vždy vás povzbuzovat!

Chceš zemřít? Múžeš zemřít.
Nikoho to nebude zajímat.
Chceš zemřít? Můžeš zemřít.
Už tě mám dost.

Říkáš "Vůbec mi nerozumíš!"
Ale co ty o mně víš?
Říkáš "Nech mě tak, nech mě zemřít!"
Ale nechceš být sama.
Když se podívám, co lidé říkají.
Není to doopravdy tvůj problém, že ne?
Jenom nahlas brečíš a řežeš své zápěstí.
Jen se předvádíš!

Chceš zemřít? Múžeš zemřít.
Nikoho to nebude zajímat.
Chceš zemřít? Můžeš zemřít.
Stejně jsi mizerná, tak mužeš jít zemřít.

Chceš zemřít? Ach jsi pořád naživu.
Proč jsi stále tady, když chceš zemřít?
Chceš zemřít? Můžeš zemřít.
Chtělas zemřít ne? Tak zemři!

Nechceš žít, ale nechceš zemřít.
Ani nevíš, co chceš vlastně dělat.
Neptej se mě, co máš dělat.

Prostě sklapni!
Žít, zemřít?
Řekni to!

Chceš zemřít? Múžeš zemřít.
Nikoho to nebude zajímat.
Chceš zemřít? Můžeš zemřít.
Dělej si co chceš, tak zemři!

Chceš zemřít? Ach jsi pořád naživu.
Žít, nebo zemřít, tak se konečně rozhodni!
Chceš zemřít? Můžeš zemřít.
Jestli nechceš zemřít, tak žij vší silou!

Chceš zemřít? Chceš zemřít?
Chceš zemřít? Hej, chceš zemřít?
Buď zticha a žij vší silou!
Interpreti podle abecedy Písničky podle abecedy