Skrýt překlad písně ›
s J.Kornem
On: Haló, platící diváci.
Tenhle song jsme přivezli až ze slunné Itálie.
Prego, uno, due, tre, quattro.
Když jsem já byl hoch,
máma řekla mi buď fér.
Sebemenší dar
neodmítej a ber.
Když ti dají dort,
vždycky říci zkus,
setra dala by si taky kus.
Ona: Táta zase mi řek,
tak si na to rande maž.
Snad máš už na to i věk,
navíc však i brášku máš.
Vem ho sebou a mlč,
je-li ten tvůj kavalír,
vrazí i od něho pár lir.
On: A od těch dob to u nás takhle klape.
Ona: Já na bráchu ping, hej.
On: Já na sestru pong.
Oba: Rodinný marketing
nikdy nebudem plonk.
Znáš-li tenhle song,
zpívat s námi zkus
Já na bráchu blues.
On: Praktická ukázka rodinné pohody:
Sestra sólo.
Á s citem no to je ono, to je ono.
On: Přítel můj mi řek,
kasu uděláme teď.
Jářku do toho jdu napůl se svou sestrou,
ta nám bude dělat zeď.
Ona: A záhy ctěný soud
napařil ti bratru deset let
a mně sestře jakbysmet.
On: Tak tak správně nás to naučila mamá.
Ona: Já na bráchu ping, hej.
On: Já na sestru pong.
Oba: Rodinný marketing
nikdy nebudem plonk.
Znáš-li tenhle song,
zpívat s námi zkus
Já na bráchu blues.
Ona: A teď verze napsaná do filmu Kmotr.
Ona: Já do bráchy bing, hej.
On: Já do sestry bong.
Oba: Rodinný forchecking
oba KO a gong.
Znáš-li tenhle song,
zpívat s námi zkus
Já na bráchu blues.
Ona: Konec filmové ukázky.
On: Haló, platící diváci.
Jak vidím, sešlých je tady mnohem víc,
než počet prodaných vstupenek.
Zřejmě se rozkřiklo,
že se tu bude hrát Já na bráchu blues.
Kdo mačkáte v dlani peněženku,
hoďte ji na podium, abyste mohli tleskat.
Ona: Ty drobný jsou asi pro bratra že?
Jak vidět, tenhle italský song je velice prostý.
Začnu refrén:
Já na bráchu ping.
On: A vy na to slovensky hej.
No a jsme jako jedna rodina.
O prodělek se svorně podělíme
a máme tu Já na bráchu blues.
Jde se na to, uno, due, tre, quattro.
Ona: Já na bráchu ping, hej.
On: Já na sestru pong, hej,
Oba: Rodinný marketing(hej)
nikdy nebudem plonk.(hej)
Znáš-li tenhle song,(hej)
zpívat s námi zkus
Já na bráchu blues.
On: Zpíváte skvěle, ale za hvězdy jsme tu my.
Ona: Brácha můj je king.(hej)
On: Sestra je king-kong.(hej)
Oba: Rodinný marketing(hej)
nikdy nebudem plonk.(hej)
Znáš-li tenhle song,(hej)
zpívat s námi zkus
já na bráchu blues.
Ona: A ještě jednou pro televizi všichni.
Oba: Já na bráchu ping.(hej)
Já na sestru pong.(hej)
Rodinný marketing(hej)
nikdy nebudem plonk.(hej)
Znáš-li tenhle song,(hej)
zpívat s námi zkus
Já na bráchu blues.