Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
My deep pain remains everlastingly
I don't want to regret
The nearest thing that is precious was missed
Here is like a maze...
Kudakechiru yozora no hoshi e ima negai wo komete
toomawari demo egaita sekai wo mitakute
Tokiori, me no mae wo yurete wa ochiru chiisa na kage ga kieteku
nagashita namida no imi wo ima toikakete miru keredo kotae wa nakute
Kaze ni fukare nagara nodo wo shimetsukerare
shinu no ga kowai kuse ni tsuyogari bakari wo itte
Kurai yami ni kodoku wo shitte mou kuzurete ochite
tameiki sae mo dekinai hodo ni made kurushii
Tatoeba boku ga shinde kanashimu hito ga iru no? to omou kowashite
muimi ni ugoku hari ni iradachi wo oboe nagara yowasa wo semete
inertia (cry)
paralysis (nerve)
restrein (mind)
vague fall
Jiko hitei no kizu wa fukaku kizamareta mama de kienai
koukai shinai you ni kirei ni ikite yukitai no aishite
Tojita hitomi no oku ni mou ichido dake
Furueru yoru ni inori sakebi tsuzuke kioku no naka ni
eien ni ikite
Samota
Moja tajomná bolesť vytrvá naveky
Nechcem to ľutovať
To najcennejšie sa pominulo
Je to ako bludisko
Nasmerujem svoje prianie ku hviezdám zničenej nočnej oblohy
Rád by som videl svet,ktorý som si predstavoval
Niekedy malý padajúci tieň ustupuje
Pred mojími očami a mizne
Práve teraz sa pokúšam zistiť význam sĺz,ktoré som ronil
No neexistuje žiadna odpoveď
Zviera mi hrdlo,ako keď fúka vietor
Bojím sa umierania
Čokoľvek poviem,vyzerá tak zložito
Uvedomujem si samotu v pochmúrnej temnote
Rozpadá sa
Je to tak bolestivé,no nevidím to
Premýšľam "Ak umriem,bude za mnou niekto smútiť?"
A zrútim sa
Obviňujem svoje slabosti,ako keď spomínam na bezvýznamný čas
Inertia(plač)
Paralysis(nerv)
Restrein(myseľ)
Neurčitý pád
Rany vlastného odmietania sú zavrhnuté do hĺbin
A neodídu
Chcem žiť svoj život nádherne,takže nesmiem nič ľutovať
Miluj ma
Už len raz,v mojich zavretých očiach
Vytrvalo sa modlím a kričím,v noci,keď sa trasiem
Navždy ži v mojcih spomienkach