Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
ichiban no negai goto oshiete
“anata no hoshii mono”
volume furi kireru hodo tsuyoku
ooki na koe de sakendemite
taiyou ga mesamenu uchi ni
hajimeyou sekai ha
hikari ni tsukimatou kage to odoru
sou kimi no te wo totte
saa nani ga hoshii no? nani wo motomeruno?
atsumeta kagayaki sono tenohira ni
subete sukuitoru yogoreta yozora ni
kuroi daiyamondo burakku dayiamondo
furueru te de inori wo sasagete
“ánata no hoshii mono”
ishi no nai ningyou no you jane
namida datte nagasenai
kizutsuitemo usodarake demo
kesshite kusshinai
honmono dakega kagayaiteiru
mienai chikara ni sakaratte
saa nani wo utau no? nani wo shinjiruno?
mayotteiru dakeja garakuta ni naru
subete furi kitte yuganda yozora ni
kuroi dayimondo burakku dayimondo
saa nani ga hoshii no? nani wo motomeruno?
atsumeta kagayaki sono tenohira ni
subete sukuitoru nejireru yozora ni
kuroi dayimondo burakku dayimondo
Řekni mi své největší přání
Věc po které toužíš
Jsem dost silná, ale třese se mi hlas
Křič hlasitěji
Zatímco se probouzí slunce
Svět začíná tanec se stíny,
které pronásledují světlo
Ano, držet tě za ruku
Takže, co si přeješ? Po čem toužíš?
Teplý lesk v těch dlaních
Naberu všechno to špinavé na noční obloze
Černý diamant, Černý diamant
Nabídka modlitby s těma, třesoucíma se rukama
Věc kterou chcete
Je to jako panenka bez účelu, že?
Protože neroní žádné slzy
Dokonce i když to bolí nebo je plné lží
Rozhodni se a poddej se
Jedinou věcí, která může zářit
je vzdor mé neviditelné síly
Takže, co zpíváš? Čemu budeš věřit?
Stanete se odpadky v tom váhání
Ze špinavý noční oblohy
Černý dimant, Černý diamant
Takže, co si přeješ? Po čem toužíš?
Teplý lesk v těch dlaních
Naberu všechno špinavé na noční obloze
Černý diamant, Černý diamant