Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Somebody make a move
Somebody make a move
Somebody
Test my reality
Check if there's a weak spot
Clingin' to insanity
Hopes the world will ease up
Try to make it look like it's all somehow getting better
'Cause I know how to play it pretty good against the measure
Everyone started out a little insane
But you learn pretty quick how to fake it for the game
But some of you never learned to drop the act
So under that skin of yours: a heart attack
'Cause everybody's so scared
We don't wanna go there
We don't wanna make a move
We got got all our lives to lose
Screaming in the dark while we just play our part
I'll play right along
Like I don't know what's going on
Somebody make a move
Somebody make a move
Please somebody make a move
We all know
We all know what's going on
And if I had the answers I'd have written them out
So I could tell you what to do and what this thing is about
But all I've ever learned comes second-hand
And I dare not preach what I don't understand
You and I; we share the same disease
Cover up; compromise what we grieve
I've let more than my share of revivals die
This isn't pretty but it's who I am tonight
'Cause everybody's so scared
We don't wanna go there
We don't wanna make a move
We got got all our lives to lose
Screaming in the dark while we just play our part
I'll play right along
Like I don't know what's going on
Somebody make a move
Somebody make a move
Please somebody make a move
We all know
We all know what's going on
Pointing my fingers the problems still linger
They keep getting bigger and I hold the trigger
Playing with fire I live like a liar
Please somebody make a move
(Somebody make a move) I'm pointing my fingers
(Somebody make a move) The problems still linger
(Somebody make a move) I'm pointing my fingers
(Somebody)
Somebody make a move
'Cause everybody's so scared
We don't wanna go there
We don't wanna make a move
Screaming in the dark while we just play our part
I'll play right along
'Cause everybody's so scared
We don't wanna go there
We don't wanna make a move
We got got all our lives to lose
Screaming in the dark while we just play our part
I'll play right along
Like I don't know what's going on
Somebody make a move
Somebody make a move
Please somebody make a move
We all know
We all know what's going on
Somebody make a move
Somebody make a move
Please somebody make a move
We all know
We all know what's going on
Někdo je na tahu
Někdo je na tahu
Někdo
Otestujte mou skutečnost
Zkontrolujte, jestli mám slabé místo
Visíte v šílenství
Doufáte, že svět poleví
Snažte se, aby to vypadalo, že se vše zlepšuje
Protože vím, jak ji hrát docela dobře proti pravidlům
Každý začal trochu šílet
Ale učíš se pěkně rychle, jak podvádět ve hře
Ale někteří z vás se nikdy nenaučí vynechat fakt
Tak pod touto kůží je tvůj: infarkt
Protože každý šílí
Nechceme tam jít
Nechceme být na tahu
Dostali jsme se k ztrátě našich životů
Křičíte ve tmě, zatímco my jen hrajeme svou roli
Budu hrát pěkně potom
Neboť nevím, co následuje
Někdo je na tahu
Někdo je na tahu
Prosím, někdo je na tahu
Všichni víme,
Všichni víme, co následuje
A pokud bych měla odpovědět, jestli bych je odepsala,
Mohla bych říct, co dělat a o co se jedná.
Ale všechno, co jsem kdy naučila pochází z druhé ruky,
A netroufám si kázat to čemu nechápu.
Ty a já, sdílíme stejnou nemoc,
Zakrýváme kompromisy nad nimiž truchlíme.
Nechala jsem víc než můj podíl obnovy zemřel,
To není hezké, ale je to to, kdo jsem dnes večer.
Protože každý šílí
Nechceme tam jít
Nechceme být na tahu
Dostali jsme se k ztrátě našich životů
Křičíte ve tmě, zatímco my jen hrajeme svou roli
Budu hrát pěkně potom
Neboť nevím, co následuje
Někdo je na tahu
Někdo je na tahu
Prosím, někdo je na tahu
Všichni víme,
Všichni víme, co následuje
Ukázala jsem prsty, problémy stále přetrvávají,
Stále se zvětšují a držím spoušť
Hra s ohněm, žiji jako lhář
Prosím, někdo je na tahu
(Někdo je na tahu) ukázala jsem prsty
(Někdo je na tahu) problémy přetrvávají
(Někdo je na tahu) ukázala jsem prsty
(Někdo)
Někdo je na tahu
Protože každý šílí
Nechceme tam jít
Nechceme být na tahu
Křičíte ve tmě, zatímco my jen hrajeme svou roli
Budu hrát pěkně potom
Protože každý šílí
Nechceme tam jít
Nechceme být na tahu
Dostali jsme se k ztrátě našich životů
Křičíte ve tmě, zatímco my jen hrajeme svou roli
Budu hrát pěkně potom
Neboť nevím, co následuje
Někdo je na tahu
Někdo je na tahu
Prosím, někdo je na tahu
Všichni víme,
Všichni víme, co následuje
Někdo je na tahu
Někdo je na tahu
Prosím, někdo je na tahu
Všichni víme,
Všichni víme, následuje