Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
He was enslaved, to the dirty system, pero murio (to face the end) mother fucking come on
This was the final mission
His life had just begun
It all had to be so fucked up
His death to me, so fucked
His face remains so deathless
[Chorus]
This is war
And I swear that Im not giving up or giving in
This is war?
Then I swear that Im not giving up or giving in
Giving up
This is war
Society is a loaded weapon
No one is exempt from the bullet within
El systema (the system) is a prime example
De lo que pasa cuando (of whats to happen next)
The streets could be so fucked up
His destiny so fucked up
His face remain so deathless
[Repeat Chorus]
Dios mio, alma mia, por que me as llevado la vida
(god of mine, soul of mine, why have you taken my life)
Cuando yo todo te lo he dado (when I have given everything to you)
En mi hora de muerte, no me dejes morir (in my hour of need, dont let me die)
Necesito otra vida, Necesito que me digas (give me another breath, Speak to me)
Is this war? Is this war?
This is war
Byl zotročen v sprostý systém, ale zemřel
jak šel svinsky dál
To byla poslední mise
Ale život právě započal
To všechno muselo být tak zkurvené
Jeho smrt pro mě, tak zkurvená
Jeho obličej zůstává tak nemrtvý
Toto je válka
A já přísahám, že se nevzdám a neustoupím
Toto je válka
A já přísahám, že se nevzdám a neustoupím
A nevzdám se, tento život je válka
Toto je válka, toto je válka, toto je...
Společnost je skrytá zbraň
Nikdo není osvobozen od kulky ve svém těle
Ten systém je prvním příkladem
Odkdy se to děje
Ulice mohly být tak zkurvené
Jeho osud tak zkurvený
Jeho obličej zůstává tak nemrtvý
Toto je válka
A já přísahám, že se nevzdám a neustoupím
Toto je válka
A já přísahám, že se nevzdám a neustoupím
A nevzdám se, tento život je válka
Toto je válka, toto je válka, toto je...
Bože můj, proč já jediný mám svůj život
Když jsem ti ho celý dal
V mé hodině nenechals mě zemřít
Ubohý příští život, Ubohý neboť říkám
Toto je válka, toto je válka, toto je válka