Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Should I defend you for who you are?
the laws are changed and useless!
on their way to a deserted town
where empty windows wave goodbye
a helpless excuse, a falling reality
I'm changed by the shock
and the weight of the punch
a helpless excuse, a falling reality
ragments of a futile being
a puzzle to the noble ones
ignorant and pitiless they stride
the world around me -
spartanic, minimalistic
a helpless excuse, a falling reality
the large scale plan that once where
you've now drained from life
a helpless excuse, a falling reality
wo knows the proper reasons
why it all begins and ends?
ignorant and pitiless they stride
"you are but a form",
the clean, harsh silence passes
"genuine" visions by the noble
ones for the noble ones
Měl bych tě obhájit pro to kdo jsi?
práva jsou změněná a zbytečná!
na jejich cestě do opuštěného města
kde prázdná okna mávají nashledanou
bezmocná omluva, spadená realita
Jsem změněn vůči pohoršení
A pádnost důkazů průbojnosti
bezmocná omluva, spadená realita
kousky marných bytí
hádanka vůči některým ušlechtilostem
neznají a postaví tempo
svět okolo mě -
sparťanský, minimalistický
bezmocná omluva, spadená realita
vysoký rozsah návrhu je to kdysi
ty se nyní musíš zbavit života
bezmocná omluva, spadená realita
kdo ví správně důvody
proč vše začíná a končí?
Neznají a postaví tempo
"ty jsi ale podobou",
čistota, kruté mlčení projde
"skutečnost"vize mimo ušlechtilosti
jedna k ušlechtilost jedna