Skrýt překlad písně ›
Quando sono solo sogno all'orizzonte e mancan le parole
Si lo so che non c'e luce in una stanza quando manca il sole
Se non ci sei tu con me, con me
Su le finestre mostra a tutti il mio cuore che hai acceso
Chiudi dentro me, la luce che hai incontrato per strada.
Con te partira
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivra con te partira?
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu?
Con te io li vivro.
Quando sei lontana sogno all'orizzonte e mancan le parole
E io lo so che sei con me con me
Tu mia luna tu sei qui con me
Mio sole tu sei qui con me
Con me, con me, con me.
Con te partira
Paesi che non ho mai
Veduto e vissuto con te
Adesso si li vivro con te partira
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro con te partira
Su navi per mari
Che io lo so
No no non esistono piu
Con te io li rivivro
Io con te.
[English Translation:]
When Im alone
I dream on the horizon
And words fail;
Yes, I know there is no light
In a room
Where the sun is not there
If you are not with me.
At the windows
Show everyone my heart
Which you set alight;
Enclose within me
The light you
Encountered on the street.
Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall experience them.
When you are far away
I dream on the horizon
And words fail,
And yes, I know
That you are with me;
You, my moon, are here with me,
My sun, you are here with me.
With me, with me, with me,
Time to say goodbye,
To countries I never
Saw and shared with you,
Now, yes, I shall experience them,
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
Ill go with you
On ships across seas
Which, I know,
No, no, exist no longer;
With you I shall re-experience them.
Ill go with you,
I with you.