Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
In the calling out to one another
Of the lovers up and down the strand
In the sound of the waves and the cries
Of the seagulls circling the sand
In the fragments of the songs
Carried down the wind from some radio
In the murmuring of the city in the distance
Ominous and low
I hear the sound of the world where we played
And the far too simple beauty
Of the promises we made
If you ever need holding
Call my name, I’ll be there
If you ever need holding
And no holding back, I’ll see you through
Sky blue and black
Where the touch of the lover ends
And the soul of the friend begins
There’s a need to be separate and a need to be one
And a struggle neither wins
Where you gave me the world I was in
And a place I could make a stand
I could never see how you doubted me
When I’d let go of your hand
Yeah, and I was much younger then
And I must have thought that I would know
If things were going to end
And the heavens were rolling
Like a wheel on a track
And our sky was unfolding
And it’ll never fold back
Sky blue and black
And I’d have fought the world for you
If I thought that you wanted me to
Or put aside what was true or untrue
If I’d known that’s what you needed
What you needed me to do
But the moment has passed by me now
To have put away my pride
And just come through for you somehow
If you ever need holding
Call my name, I’ll be there
If you ever need holding
And no holding back, I’ll see you through
You’re the color of the sky
Reflected in each store-front window pane
You’re the whispering and the sighing
Of my tires in the rain
You’re the hidden cost and the thing that’s lost
In everything I do
Yeah and I’ll never stop looking for you
In the sunlight and the shadows
And the faces on the avenue
That’s the way love is
That’s the way love is
That’s the way love is
Sky blue and black
Při volání jednoho milence ke druhému
po břehu nahoru a dolů
ve zvucích vln a výkřiků
racků vířících písek
v útržcích písní
přivátých větrem z nějakého rádia
v mumraji vzdáleného města
zlověstného a spodinského
slyším zvuk světa, kde jsme si hráli
a tu příliš jednoduchou krásu
slibů, které jsme si dali
kdykoliv budeš potřebovat pomoc
zavolej mé jméno, budu tam
kdykoliv budeš potřebovat pomoc
neváhej, uvidím tě skrz
oblohu, oblohu azurovou a temnou
tam kde dotek milence končí
a duše přítele začíná
musíme být odloučni, každý sám
a ani svár nevítězí
tam kde jsi mi dala svět v němž já byl
a místo kde jsem mohl nalézt oporu
nikdy jsem neviděl jak moc jsi o mě pochybovala
když jsem se chystal ze tvého dosahu
jo, tehdy jsem byl daleko mladší
a musel jsem si myslet, že bych poznal
kdyby se našemu vztahu blížil konec
a nebesa se kolébaly
jako kolo na trati
a naše obloha se otevírala
a nikdy se už neuzavře
obloha azurová a temná
a já bych se pro Tebe bil s celým světem
kdybych si myslel, že si to přeješ
či zapomenout na to, co byla a nebyla pravda
kdybych věděl, že je to to co jsi potřebovala
to co jsi potřebovala abych udělal
avšak ta chvíle již pominula
odložit svou pýchu
a jen jakkoliv obstát u Tebe
kdykoliv budeš potřebovat pomoc
zavolej mé jméno, budu tam
kdykoliv budeš potřebovat pomoc
bez váhání, uvidím tě skrz
oblohu, oblohu azurovou a temnou
Ty jsi barva oblohy
odražená od každé okenní tabule obchodního výkladu
Ty jsi šeptání a povzdech
mých pneumatik v dešti
Ty jsi skrytý břeh a věc, která je pryč
při všem co dělám
jo, já tě nikdy hledat nepřestu
ve svitu slunce a ve stínech
a ve tvářích na bulváru
taková je láska
taková je láska
taková je láska
obloha azurová a temná