Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Right right, turn off the lights,
we're gonna lose our minds tonight,
what's the dealio?
I love when it's all too much,
5am turn the radio up
where's the rock and roll?
Party Crasher,
Penny Snatcher,
Call me up if you want gangsta
Don't be fancy, just get dancey
Why so serious?
So raise your glass if you are wrong,
in all the right ways,
all my underdogs,
we will never be never be anything but loud
and nitty gritty dirty little freaks
won't you come on and come on and raise your glass,
just come on and come on and raise your glass
Slam slam, oh hot damn
what part of party don't you understand,
wish you'd just freak out (freak out already)
can't stop, coming in hot,
I should be locked up right on the spot
it's so on right now (so fuckin on right now)
Party Crasher,
Penny Snatcher,
Call me up if you want gangsta
Don't be fancy, just get dancey
Why so serious?
So raise your glass if you are wrong,
in all the right ways,
all my underdogs,
we will never be never be anything but loud
and nitty gritty dirty little freaks
won't you come on and come on and raise your glass,
just come on and come on and raise your glass
won't you come on and come on and raise your glass,
just come on and come on and raise your glass
(oh shit my glass is empty, that sucks)
So if you're too school for cool,
and you're treated like a fool,
you can choose to let it go
we can always, we can always,
party on our own
(so raise your) So raise your glass if you are wrong,
in all the right ways,
all my underdogs,
we will never be never be anything but loud
and nitty gritty, dirty little freaks
So raise your glass if you are wrong,
in all the right ways,
all my underdogs,
we will never be never be anything but loud
and nitty gritty, dirty little freaks
won't you come on and come on and raise your glass,
just come on and come on and raise your glass
won't you come on and come on and raise your glass,(for me)
just come on and come on and raise your glass (for me)
Správně, správně vypni světla
Dnes v noci ztratíme naši mysl.
Co je dealio?
Miluju, když je toho příliš.
V 5 hodin pustit radio.
Kde je rock and roll?
Nevítaný host,
Penny Snatcher.
Zavolej mi, jestli chceš gangstera.
Nefantazírujte, jen tancujte.
Proč tak vážne?
Tak zdvihni skleničky, pokud je vám špatně
ve správných směrech.
Všechny mé neúspěchy.
Nikdy nebudeme, nebudeme něco, ale hlasitý a
přitroublý, kostrbatý malý špinavý blázni..
Nebudete chtít přijít a přijít a zdvihnou sklenici
jen přijď, jen přijď a zdvihni sklenici.
Buch, buch oh a hořce ztratit
Jakáé části párty nerozumíte.
Přuju vám abyste šíleli (připraveni šílet)
Nemůžu přestat, přicházím v horkém
Měla bych být zavřená přímo na místě.
je to tak právě teď. (Kurva právě teď)
Nevítaný host,
Penny Snatcher.
Zavolej mi, jestli chceš gangstera.
Nefantazírujte, jen tancujte.
Proč tak vážne?
Tak zdvihni skleničky, pokud je vám špatně
ve správných směrech.
Všechny mé neúspěchy.
Nikdy nebudeme, nebudeme něco, ale hlasitý a
přitroublý, kostrbatý malý špinavý blázni..
Nebudete chtít přijít a přijít a zdvihnou sklenici
jen přijď, jen přijď a zdvihni sklenici.
Nikdy nebudeme, nebudeme něco, ale hlasitý a
přitroublý, kostrbatý malý špinavý blázni..
Nebudete chtít přijít a přijít a zdvihnou sklenici
jen přijď, jen přijď a zdvihni sklenici.
(oh moje sklenička je prázdná, sakra)
Pokud jsi pro školu moc drzý
a chováš se jak blázen
Můžeš si vybrat a jít pryč.
Vždycky můžem, vždycky můžem
mít vlastní párty.
(Tak zdvihni tvou)Tak zdvihni skleničky, pokud je vám špatně
ve správných směrech.
Všechny mé neúspěchy.
Nikdy nebudeme, nebudeme něco, ale hlasitý a
přitroublý, kostrbatý malý špinavý blázni..
Tak zdvihni skleničky, pokud je vám špatně
ve správných směrech.
Všechny mé neúspěchy.
Nikdy nebudeme, nebudeme něco, ale hlasitý a
přitroublý, kostrbatý malý špinavý blázni..
Nebudete chtít přijít a přijít a zdvihnou sklenici
jen přijď, jen přijď a zdvihni sklenici.
Nebudete chtít přijít a přijít a zdvihnou sklenici(pro mě)
jen přijď, jen přijď a zdvihni sklenici(pro mě).