Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
I,m sick and tired of being sick and tired
It,s you that I,m missing
It,s like my brain is wired up
and there,s a glitch in my system
You,re like a drug and now my blood won,t stop itching
I,m in critical condition
someone let me out of this prison
It,s like my mind is playing tricks on me lately
I could of sworn that you are still my baby
I,m on a merry-go-round
going around, driving me crazy
That,s why it feels like
losing you is like somebody just turned all the lights off
won,t somebody, anybody
please just turn the lights on
I won,t take one step
I can,t see what,s coming next
losing you is like somebody just turned all the lights off
can,t see at all (at all, at all, at all)
can,t see at all (no, oh no)
can,t see at all (at all)
cause it,s like somebody just turned all the lights off
I don,t understand how one minute I just had it all
now I can,t reach you cos I,m tied up with this straight jacket on
I can,t breathe (breathe, breathe, breathe, breathe, breathe)
I can,t see (see, see, see, see, see, see, see)
It,s like my mind is playing tricks on me lately
I could of sworn that you are still my baby
I,m on a merry-go-round
going around, driving me crazy
That,s why it feels like
losing you is like somebody just turned all the lights off
won,t somebody, anybody
please just turn the lights on
I won,t take one step
I can,t see what,s coming next
losing you is like somebody just turned all the lights off
can,t see at all (at all, at all, at all)
can,t see at all (no, oh no)
can,t see at all (at all)
cause it,s like somebody just turned all the lights off
Used to see my world in color girl
when you left me it,s like my world turned gray
turn my winter into summer girl
why won,t you help me turn night to day
I can,t eat, I can,t sleep, I can,t think at all
honestly it feels like I ain,t living no more
can,t say no more, can,t see no more
Baby that,s why it feels like
losing you is like somebody just turned all the lights off
won,t somebody, anybody
please just turn the lights on
I won,t take one step
I can,t see what,s coming next
losing you is like somebody just turned all the lights off
can,t see at all (at all, at all, at all)
can,t see at all (no, oh no)
can,t see at all (at all)
cause it,s like somebody just turned all the lights off
Už je mi zle z toho jak je mi zle
Jsi to ty, která mi chybíš
Je to jako by můj mozek byl napíchnutej
a v mém systému je závada
Jsi jako droga, a teď moje krev nepřestane svědět
Jsem v kritickém stavu
Pusťte mě někdo z tohodle vězení
Je to jakoby si se mnou má mysl hrála
Mohl bych přísahat že jsi stále moje milá
Jsem na kolotoči
Točím se dokola, až z toho šílím
A proto
Ztratit tě je jako by někdo zhasnul všechny světla
Nemohl by někdo,kdokoliv
prosím zapnout světla
Neudělám ani krok
Nevidím co přijde další
Ztratit tě je jako by někdo zhasnul všechny světla
Vůbec nevidiím (vůbec,vůbec,vůbec)
Vůbec nevidím (ne, oh ne)
Vůbec nevidím(vůbec)
protože,je to jako by někdo zhasnul všechny světla
Nechápu jak jsem v jeden okamžik mohl vše mít
Teď tě nemůžu dosáhnout, protože jsem svázaný s tímto sakem
Nemůžu dýchat(dýchat, dýchat...)
Nevidím nic (nic, nic...)
Je to jakoby si se mnou má mysl hrála
Mohl bych přísahat že jsi stále moje milá
Jsem na kolotoči
Točím se dokola, až z toho šílím
A proto
Ztratit tě je jako by někdo zhasnul všechny světla
Nemohl by někdo,kdokoliv
prosím zapnout světla
Neudělám ani krok
Nevidím co přijde další
Ztratit tě je jako by někdo zhasnul všechny světla
Vůbec nevidiím (vůbec,vůbec,vůbec)
Vůbec nevidím (ne, oh ne)
Vůbec nevidím(vůbec)
protože,je to jako by někdo zhasnul všechny světla
Dřív sem viděl svůj svět barevně, děvče
Když si odešla, je to jakoby můj svět zašedl
Změň mou zimu v léto, děvče
Proč mi nepomůžeš změnit noc v den
Nemůžu jíst, nemůžu spát, vůbec nemůžu přemýšlet
Upřímně, se cítím jako bych už nežil
Nemůžu říct víc, nemůžu vidět nic
A proto
Ztratit tě je jako by někdo zhasnul všechny světla
Nemohl by někdo,kdokoliv
prosím zapnout světla
Neudělám ani krok
Nevidím co přijde další
Ztratit tě je jako by někdo zhasnul všechny světla
Vůbec nevidiím (vůbec,vůbec,vůbec)
Vůbec nevidím (ne, oh ne)
Vůbec nevidím(vůbec)
protože,je to jako by někdo zhasnul všechny světla