Zobrazit překlad písně ›
Skrýt překlad písně ›
Thinking bout all of those days I left behind
Nowadays it seems I'm watching life just pass me by
The world is spinning beneath my feet at an unforgiving pace
And I, I just find myself falling victim to the chase
If only I could take it back, to the days when I was younger
Then maybe I would cherish that moment I grew older
Finally I understand that time won't wait for no one (no no no)
I can't live in the past
On N on, on N on, it don't look back (people move)
On N on, on N on, they won't look back (and thought I've moved)
On N on, on N on, I won't forget
What it took to get me here,
How much I sacrificed
Maybe I allowed myself to be consumed
Turned my back on what once the only life I knew
Too busy loving me to notice everything had changed
and I've come to realise that nothing ever stays the same
If only I could take it back, to the days when I was younger
Then maybe I would cherish that moment I grew older
Finally I understand that time won't wait for no one (no no no)
I can't live in the past
On N on, on N on, it don't look back (people move)
On N on, on N on, they won't look back (and thought I've moved)
On N on, on N on, I won't forget
What it took to get me here,
How much I sacrificed
Now I see, that on the road that I chose
I can't leave, when the weakness begins to show
Finally, I just gotta let it go
On N on, on N on, it don't look back (people move)
On N on, on N on, they won't look back (and thought I've moved)
On N on, on N on, I won't forget
What it took to get me here,
How much I sacrificed [x3]
Myšlení bout všech těch dnech jsem nechal za sebou
V současné době se zdá, jsem sledujete život jen projít mě
Svět je přádelnictví pod nohy na neodpouštějící tempo
A já, já jenom najít sám padá za oběť pronásledování
Kéž bych mohl vzít zpátky, do dnů, kdy jsem byl mladší
Tedy možná bych milovat tu chvíli jsem vyrostl starší
Konečně chápu, že čas nebude čekat na žádné z nich (ne ne ne)
Nemůžu žít v minulosti
N o v o N o to nemají ohlédnutí (lidé)
N o v o N o, nebudou ohlédnutí (a myslel jsem přemístěn)
N o v o N o, I won't zapomenout
Co to vzala, jak mě tady,
Kolik jsem obětoval
Možná jsem sám dovoleno být spotřebovány
Obrátil zády o tom, co se jednou v životě jen jsem věděl, že
Zaneprázdněn milující mne upozornění všechno se změnilo
a já jsem přišel, aby si uvědomili, že vůbec nic zůstane stejné
Kéž bych mohl vzít zpátky, do dnů, kdy jsem byl mladší
Tedy možná bych milovat tu chvíli jsem vyrostl starší
Konečně chápu, že čas nebude čekat na žádné z nich (ne ne ne)
Nemůžu žít v minulosti
N o v o N o to nemají ohlédnutí (lidé)
N o v o N o, nebudou ohlédnutí (a myslel jsem přemístěn)
N o v o N o, I won't zapomenout
Co to vzala, jak mě tady,
Kolik jsem obětoval
Teď vidím, že na silnici, že jsem si vybral
Nemůžu dovolené, kdy se slabost začíná show
Nakonec jsem prostě musíme nechat to jít
N o v o N o to nemají ohlédnutí (lidé)
N o v o N o, nebudou ohlédnutí (a myslel jsem přemístěn)
N o v o N o, I won't zapomenout
Co to vzala, jak mě tady,
Kolik jsem obětoval [x3]